I guess cause it's so wild and untamed and stuff.
Pewnie dlatego, że jest to dzikie pustkowie i takie tam.
It records various tests, polls, pasted photos and stuff.
Rejestruje różne testy, ankiety, wklejone zdjęcia i takie tam.
The house is a money pit, with renovations and stuff.
Dom to studnia bez dna, te renowacje i w ogóle.
And I'm really sorry about the trouble and stuff.
I naprawdę mi przykro z powodu tych kłopotów i w ogóle.
I mean, that's where you meet people and stuff.
But you don't like the theatre, museums and stuff.
I've got tins of things and drinks and stuff.
Mam różne rzeczy w puszkach, napoje i takie tam.
They rub on your back, you start squirming' and stuff.
Masują cię po plecach, ty zaczynasz wić się i takie tam.
It's got all kinds of magic energy and stuff in it.
Ma w sobie wszystkie rodzaje magicznej energi i takie tam.
But it's nice to have pictures of your friends and stuff.
Ale zawsze to fajnie zbierać sobie fotki znajomych i takie tam...
I thought there'd be casinos and lights and stuff.
Myślałem, że mają tu kasyna światła i takie tam.
I know you guys'll make me pretty and stuff.
Wiem, że robicie mnie na bóstwo i takie tam.
That would fly me out on the weekends and stuff.
Który wysyłał po mnie samochód co weekend i takie tam.