We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i Lambda
The winners are the Lambda Zeta Gammas from Virginia Downs... and the Lambda Zeta Gammas from Virginia National District.
Zwyciężczyniami są Lambda Zeta Gammas z Virginia Downs... I Lambda Zeta Gammas z Uniwersytetu Stanowego Virginii.
and the Lambda Zeta Gammas from Virginia National District.
I Lambda Zeta Gammas z Uniwersytetu Stanowego Virginii.
A silencer, as the name suggests, suppresses engine noise, and the lambda probe collects information about exhaust gas levels.
Tłumik jak sama nazwa wskazuje, tłumi hałas spowodowany pracą silnika, a sonda lambda zbiera informacja dotyczące poziomu spalin.
◆The measurement of CO, HC, CO2for O2, NOX, COcor, concentration and the lambda value, speed, temperature, flow, pressure
◆ Pomiar CO, HC, CO2 dla O2, NOX, COcor, stężenia i wartości lambda, prędkości, temperatury, przepływu, ciśnienia
Received many honours for his poetry; in 2009, he was a finalist of the Los Angeles Book Prize and the Lambda Literary Award.
Za swoją twórczość poetycką otrzymał wiele wyróżnień, w 2009 roku został finalistą Los Angeles Times Book Prize oraz Lambda Literary Award.
Since its initial run on- and off-Broadway the play has garnered every major American theatre award including the Pulitzer Prize for Drama, Tony Award, the Drama Desk Award, Drama League Award, the Lucille Lortel Award, and the Lambda Literary Award for Drama.
Od pierwszego sezonu na Broadwayu i w innych teatrach, sztuka ta zdobyła każdą ważną nagrodę teatralną, m.i.n Pulitzer Prize for Drama, Tony Award, the Drama Desk Award, Drama League Award, the Lucille Lortel Award, and the Lambda Literary Award for Drama.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.