His heart was hammering as the judge prepared to announce the verdict.
Serce biło mu jak szalone, gdy sędzia szykował się ogłosić wyrok.
By the sound of things, the company might announce layoffs next month.
Z tego co słychać, firma może ogłosić zwolnienia w przyszłym miesiącu.
Until the negotiations in hand are resolved, we can't announce any concrete plans.
Dopóki negocjacje są w toku, nie możemy ogłaszać żadnych konkretnych planów.
You don't have to announce every time you got one.
Wiesz, że nie musisz tego ogłaszać za każdym razem.
Rumor has it the company will announce massive layoffs next week.
Krążą plotki, że firma ogłosi ogromne zwolnienia w przyszłym tygodniu.
Investors waited with bated breath for the company to announce quarterly earnings.
Inwestorzy czekali z zapartym tchem, aż firma ogłosi kwartalne wyniki finansowe.
Management is up against the wall and will announce drastic cuts tomorrow.
Zarząd jest przypierany do muru i jutro ogłosi drastyczne cięcia.
The manager said they'd announce promotions in good time this quarter.
Kierownik powiedział, że ogłoszą awanse w odpowiednim czasie w tym kwartale.
Rumors spread that the crown prince would soon announce his engagement.
Rozchodzą się plotki, że następca tronu wkrótce ogłosi swoje zaręczyny.
They will announce the winner tomorrow, like it or not.
Ogłoszą zwycięzcę jutro, czy się to komuś podoba czy nie.
Once we button up the contract, we can finally announce the partnership.
Kiedy dopniemy na ostatni guzik umowę, wreszcie ogłosimy partnerstwo.
The director will announce whether the council said yea or nay this afternoon.
Dyrektor ogłosi dziś po południu, czy rada powiedziała tak lub nie.
Sit tight, it won't be long until they announce the exam results.
Usiądź spokojnie, to nie potrwa długo, aż ogłoszą wyniki egzaminu.