We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kolejny pięcioletni okres
drugą pełną pięcioletnią kadencję
Approves the proposal for the extension of the term of office of Gabriel Bernardino as Chairperson of the EIOPA by another five-year term
zatwierdza wniosek o odnowienie kadencji przewodniczącego EIOPA Gabriela Bernardino na kolejny pięcioletni okres
whereas, on 24 September 2015, the Board of Supervisors of the ESMA proposed to extend the term of office of Steven Maijoor, the incumbent Chairperson of the ESMA, by another five-year term, and informed the European Parliament accordingly
mając na uwadze, że w dniu 30 września 2015 r. Rada Organów Nadzoru EIOPA przedstawiła wniosek o przedłużenie kadencji obecnego przewodniczącego EIOPA Gabriela Bernardino na kolejny pięcioletni okres, informując odpowiednio Parlament Europejski
Jagdeo was re-elected for another five-year term on 28 August 2006, with the PPP garnering 54.6 percent of the votes. It expanded its majority, by two, to 36 seats in the 65-member parliament.
Jagdeo został wybrany na drugą pełną pięcioletnią kadencję, w wyborach 28 sierpnia 2006, w których Postępowa Partia Ludowa uzyskała 54,6% głosów i 36 miejsc w 65-osobowym parlamencie.
Jagdeo was re-elected for another five-year term on 28 August 2006, with the PPP garnering 54.6 percent of the votes.
Jagdeo został wybrany na drugą pełną pięcioletnią kadencję, w wyborach 28 sierpnia 2006, w których Postępowa Partia Ludowa uzyskała 54,6% głosów i 36 miejsc w 65-osobowym parlamencie.
With more than a year still to go in his first term, this morning's vote could mean another five-year term for the chief or a vote of no confidence and an early exit.
Na rok przed zakończeniem kadencji głosowanie może oznaczać nową pięcioletnią kadencję albo wotum nieufności i utratę stanowiska.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.