You just got hypnotized and transported to another realm, y'all.
It would be unconscionable to condemn another realm to the suffering that we've endured.
To byłoby niesprawiedliwe skazywać inny świat na takie samo cierpienie.
Her artwork conveyed an ethereal beauty that drew viewers into another realm.
Jej sztuka ukazywała nieziemskie piękno, które przenosiło widzów w inny wymiar.
Her eyes held a trancing gaze that seemed to draw me into another realm.
Jej spojrzenie miało w sobie coś magnetycznego, jakby wciągało mnie w inny wymiar.
They have leaped into another realm apart of your own.
His soul has already migrated to another realm.
His dreams were filled with disembodied whispers, secrets from another realm.
Jego sny były pełne bezlistnych szeptów, sekretów z innego świata.
The magical portal opened, allowing the creature to vanish into another realm.
Magiczny portal otworzył się, pozwalając istocie przenieść się do innego wymiaru.
She spoke in an unearthly tone, as if channeling voices from another realm.
Mówiła w tajemniczym tonie, jakby przekazywała głosy z innego wymiaru.
The girl's voice had a faraway quality, as if coming from another realm.
Głos dziewczyny miał jakąś odległą jakość, jakby dobiegał z innego wymiaru.
The painting glowed with a sorcery that seemed to transport viewers to another realm.
Obraz lśnił magią, która wydawała się przenosić widzów do innego świata.
Voices from another realm seemed to materialise in the old abandoned house.
W starym, opuszczonym domu zdawały się rozbrzmiewać głosy z innego świata.
The old doll stared eerily at me, as though it held secrets from another realm.
Stara lalka patrzyła na mnie złowieszczo, jakby skrywała tajemnice z innego świata.