We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
odpowiedzieć zgodnie z prawdą
odpowiedzieć szczerze
odpowiadał zgodnie z prawdą
Proszę szczerze odpowiadać
You must use a variety of different questions and you must answer truthfully.
And I told him that tonight he can ask us anything he wants to about all of this, and that we would try to answer truthfully, even if it's sad.
I powiedziałem mu, że tej nocy może poprosić nas coś nie chce o tym wszystkim, i które staramy się odpowiedzieć zgodnie z prawdą, nawet jeśli nie jest smutny.
I cannot answer truthfully or our love will be exposed.
Now, the ground rules for tonight are that I'm not allowed to ask questions directly about your line of work but whatever questions I do ask you must answer truthfully.
Nie wolno mi zadawać żadnych pytania na temat waszej pracy, ale niezależnie od pytań, które zadam musicie odpowiedzieć zgodnie z prawdą.
If the person guessing gets it right on the second try, the person flipping gets to ask any question that the guesser has to answer truthfully before receiving the coin.
Jeśli osoba zgadująca zrozumie to dobrze przy drugiej próbie, osoba rzucająca może zadać dowolne pytanie, które osoba zgadująca musi odpowiedzieć zgodnie z prawdą, zanim otrzyma monetę.
The eHarmony personality test does take a while to fill out, but make sure to stick it out and answer truthfully because it is definitely worth your time.
Test osobowości eHarmony ma potrwać do wypełnienia, ale upewnij się, aby trzymać go i odpowiedzieć zgodnie z prawdą, ponieważ jest zdecydowanie wart czasu.
Answer truthfully, and this will be over soon one way or another.
Answer truthfully, or spend the rest of your life in a dark, silent cave.
Odpowiedz szczerze albo spędzisz resztę swojego życia w ciemnej, cichej jaskini.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.