I can't imagine living anywhere else other than this beautiful city.
Nie wyobrażam sobie mieszkać gdzie indziej niż w tym pięknym mieście.
This bromeliad, I've never seen it growing anywhere else.
He searched everywhere for his lost wallet, but not anywhere else.
Her boutique featured exclusive piece goods that weren't available anywhere else.
Jej butik oferował ekskluzywne belki materiałów, niedostępne nigdzie indziej.
This restaurant offers an unordinary variety of dishes not found anywhere else.
Ta restauracja oferuje niezwykłą różnorodność dań, jakiej nie znajdziesz nigdzie indziej.
The overseas territory offers unique wildlife not found anywhere else in the country.
Terytorium zamorskie oferuje unikalną faunę, jakiej nie znajdziemy nigdzie indziej w kraju.
The upscale boutique had unique clothing that you couldn't find anywhere else.
Butik oferował unikalne ubrania, których nie można było znaleźć nigdzie indziej.
But there are people who cannot live their lives anywhere else.
Jednak tutaj są ludzie, którzy nie potrafią żyć nigdzie indziej.
There are places, where you can rest like anywhere else.
Są takie miejsca, w których można wypocząć jak nigdzie indziej.
This gift shop has unique items that you can't find anywhere else.
Ten sklepik z upominkami ma unikalne produkty, których nie znajdziesz nigdzie indziej.
Dive into an atmosphere that can't be found anywhere else.
Zanurz się w atmosferze, której nie znajdziesz nigdzie indziej.
It was for people who could not stand to live anywhere else.
Tylko dla ludzi, którzy nie mogli mieszkać gdzie indziej.
There was something very precious that you couldn't find anywhere else.
Coś wyjątkowo cennego i rzadkiego, czego nigdzie indziej nie znajdziesz.