On 22 June 1506 the landed property was purchased by Anton Schaffgotsch, and apparently one of his sons is considered the true founder of the Trzcińsko-Radomierz line.
Dnia 22 czerwca 1506 r. posiadłość ziemską kupił Anton Schaffgotsch, podobno jeden z jego synów uchodzi za właściwego założyciela linii Trzcińsko-Radomierz.
Apparently one of our bankers has been lying to us.
It is apparently one of the easiest operating system to work on.
But apparently one of the glasses of wine had a rose tint to it, which, to the BBC's mind, this was menstrual urine.
Ale najwyraźniej jeden z kieliszków wina miał różany odcień, co według BBC było moczem miesiączkowym.
But apparently one of his most dangerous henchmen, a Charles Empoli, who was in the same prison as him, got out yesterday, I mean - he was released from prison on probation and has to report to the police station every evening.
Ale niby jeden z jego najniebezpieczniejszych członków gangu, Charles Empoli, który był w tym samym więzieniu z nim, wychodzi jutro, to znaczy został zwolniony z więzienia w zawieszeniu i musi się raportować na komisariacie policji każdego wieczoru.
Is But apparently one of his most dangerous henchmen, a Charles Empoli, who was in the same prison as him, got out yesterday, I mean - he was released from prison on probation and has to report to the police station every evening.
Ale niby jeden z jego najniebezpieczniejszych członków gangu, Charles Empoli, który był w tym samym więzieniu z nim, wychodzi jutro, to znaczy został zwolniony z więzienia w zawieszeniu i musi się raportować na komisariacie policji każdego wieczoru.
¡Sí, But apparently one of his most dangerous henchmen, a Charles Empoli, who was in the same prison as him, got out yesterday, I mean - he was released from prison on probation and has to report to the police station every evening.
Ale niby jeden z jego najniebezpieczniejszych członków gangu, Charles Empoli, który był w tym samym więzieniu z nim, wychodzi jutro, to znaczy został zwolniony z więzienia w zawieszeniu i musi się raportować na komisariacie policji każdego wieczoru.
But apparently one of his most dangerous henchmen, a Charles Empoli, who was in the same prison as him, got out yesterday, I mean - he was released from prison on probation and has to report to the police station Whaaat!
Ale niby jeden z jego najniebezpieczniejszych członków gangu, Charles Empoli, który był w tym samym więzieniu z nim, wychodzi jutro, to znaczy został zwolniony z więzienia w zawieszeniu i musi się raportować na komisariacie policji każdego wieczoru.
You see, I'm a Traywick, but apparently one of my relatives who was born in this parish went by the surname of "Treharn".
Widzisz, nazywam się Traywick, ale najwyraźniej jeden z moich krewnych, który urodził się w tej parafii, nazywał się "Treharn".
Apparently one a little bit harder than the others.
Najwyraźniej jeden trochę lepiej niż pozostałe.
Apparently one of the guys goes nuts, he attacks a female bystander, starts shooting in the air.
Podobno jeden z gości wariuje i atakuje przypadkową dziewczynę., zaczyna strzelać w powietrze.
Apparently one of your neighbors saw you arguing with him a couple weeks ago.
Podobno jeden z sąsiadów widział Cię kłócącą się z nim kilka tygodni temu.
Apparently one of them was a good mate of Cooper's.
Najwyraźniej jeden z nich kolegował się z Cooperem.