This application uses data retrieved from public sources managed by third parties.
Ta aplikacja używa danych pobieranych ze źródeł publicznych zarządzanych przez osoby trzecie.
Positioning as a starter, the application uses the words of everyday life.
Pozycjonowanie jako starter, aplikacja używa słowa życia codziennego.
This data is recorded in trace files if the application uses a proxy server.
Te dane są zapisywane w plikach śledzenia, jeśli aplikacja korzysta z serwera proxy.
Unlike other tools available application uses meteorological data satacji and next-generation storm detector installed in the bone.
W odróżnieniu od innych dostępnych narzędzi aplikacja korzysta z danych satacji meteo oraz detektora burzowego nowej generacji zainstalowanego w Koscianie.
The application uses various tactics in order to promote its associated sites.
Aplikacja wykorzystuje różne taktyki w celu promowania jego skojarzone lokacje.
The application uses multimedia and geolocation to diversify and attractive solving quests.
Aplikacja wykorzystuje multimedia i geolokalizację, by urozmaicić i uatrakcyjnić rozwiązywanie questów.
The application uses an asynchronous operation to handle requests without freezing the interface.
Aplikacja wykorzystuje operację asynchroniczną do obsługi żądań bez zawieszania interfejsu.
The application uses the base paths created by professionals and users pasjonatów mountain.
Aplikacja korzysta z bazy szlaków tworzonej przez profesjonalistów i użytkowników górskich pasjonatów.
The application uses this to synchronize data between the devices.
Aplikacja korzysta z tego w celu synchronizacji danych pomiędzy urządzeniami.
The application uses untrusted data in the construction without validation.
Aplikacja korzysta z niezaufanych danych w budowie bez walidacji.
The application uses a system call to request memory allocation from the operating system.
Aplikacja używa wywołania systemowego, aby zażądać przydzielenia pamięci od systemu operacyjnego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.