We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
odpowiednich ramach czasowych
stosownym czasie
właściwym czasie
wystarczająco dużo czasu
Moreover the assessment of any margin squeeze should be performed over an appropriate timeframe.
over an appropriate timeframe there is a sufficient margin between wholesale and retail prices to allow for market entry by an efficient competitor.
w odpowiednich ramach czasowych istnieje wystarczająca marża między cenami hurtowymi i detalicznymi, umożliwiająca efektywnemu konkurentowi wejście na rynek.
We will endeavour to respond within an appropriate timeframe and, in any event, within any timescales required by law.
Dołożymy starań, by udzielić odpowiedzi w stosownym czasie, a w każdym razie w terminie wymaganym przepisami prawa.
In order to address actual in-use emissions and to prepare the in-service conformity process, a testing methodology for monitoring compliance with emission performance requirements based on the use of portable emission measurement systems should be adopted within an appropriate timeframe.
Aby uwzględnić rzeczywiste emisje w warunkach eksploatacji i aby przygotować proces oceny zgodności eksploatacyjnej pojazdów, należy w stosownym czasie przyjąć metodykę badania w odniesieniu do monitorowania zgodności z wymogami dotyczącymi osiągów w zakresie emisji w oparciu o zastosowanie przenośnych systemów pomiaru emisji.
the sole application of other administrative measures is unlikely to improve the arrangements, processes, mechanisms and strategies sufficiently within an appropriate timeframe
samo zastosowanie innych środków administracyjnych prawdopodobnie nie poprawi w wystarczającym stopniu i we właściwym czasie zasad, procedur, mechanizmów i strategii
I hope that the Commission will respond positively to these suggestions from Parliament in its legislative proposals and I expect that the future presidencies will find a way to communicate openly and transparently with Parliament, so that we can complete the assent procedures in the appropriate timeframe.
Mam nadzieję, że Komisja w swoich wnioskach legislacyjnych zareaguje pozytywnie na te sugestie Parlamentu i oczekuję od przyszłych prezydencji, że znajdą sposób na otwartą i przejrzystą komunikację z Parlamentem, tak abyśmy mogli we właściwym czasie kończyć usankcjonowane procedury.
over an appropriate timeframe there is a sufficient margin between wholesale and retail prices to allow for market entry by an efficient competitor in the downstream market.
w odpowiednich ramach czasowych istnieje wystarczająca marża między cenami hurtowymi i detalicznymi, umożliwiająca efektywnemu konkurentowi wejście na rynek niższego szczebla.
In order to better control actual in-use emissions including off-cycle emissions and to facilitate the in-service conformity process, a testing methodology and performance requirements based on the use of portable emission measurement systems should be adopted within an appropriate timeframe.
Aby lepiej kontrolować emisje w rzeczywistych warunkach eksploatacji pojazdów, w tym nieobjętych cyklem badawczym, i aby ułatwić proces oceny zgodności eksploatacyjnej pojazdów, należy w stosownym czasie przyjąć metodologię badania oraz wymagania dotyczące osiągów w oparciu o zastosowanie przenośnych urządzeń do pomiaru emisji zanieczyszczeń.
It is therefore necessary to set out, within an appropriate timeframe, provisions on off-cycle emissions both at type-approval and for verifying and limiting the off-cycle emissions in actual use of the vehicles.
Konieczne jest zatem ustanowienie, w odpowiednich ramach czasowych, przepisów dotyczących emisji nieobjętych cyklem badawczym zarówno w odniesieniu do homologacji typu, jak i w odniesieniu do weryfikacji i ograniczenia emisji nieobjętych cyklem badawczym w czasie faktycznej eksploatacji pojazdów.
NRAs should thus verify the SMP operator's pricing behaviour by applying a properly specified margin-squeeze test over an appropriate timeframe.
Krajowe organy regulacyjne powinny zatem weryfikować postępowanie operatora o znaczącej pozycji rynkowej w zakresie ustalania cen, stosując w tym celu odpowiednio określony test zawężenia marży w odpowiednich ramach czasowych.
The current developments in Greece and Spain are proving over and over again that the present austerity policies come at a higher financial cost than if reforms were made over an appropriate timeframe.
Obecne wydarzenia w Grecji i Hiszpanii ponownie dowodzą, że obecne polityki oszczędnościowe prowadzą do wyższych kosztów finansowych niż, gdyby reformy zostały przeprowadzone w odpowiednich ramach czasowych.
It is important to conduct a market analysis on a regular basis and within a reasonable and appropriate timeframe.
It is necessary to provide for a staged entry into force of the ecodesign requirements in order to provide an appropriate timeframe for manufacturers to redesign their products.
Należy przewidzieć etapowe wejście w życie wymogów dotyczących ekoprojektu w celu zapewnienia producentom odpowiedniej ilości czasu na zmodyfikowanie projektów produktów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.