That was not my favorite Arbor Day.
Leave the dead meat in the freezer and put on your Sunday best, 'cause it's Arbor Day, baby!
Zostaw martwe mięso w zamrażarce i załóż najlepsze sobotnie ubranie, ponieważ to Dzień Drzewa, mały.
No, we pull them out of the ground on Arbor Day.
I'm passing my Arbor Day costume on to you.
Przekazuję ci moje przebranie na dzień drzewa.
And the best part is, no kid in town is going to be happier on Arbor Day than our son.
I co jest najlepsze, żadne inne dziecko nie będzie tak szczęśliwe w dzień drzewa, jak nasz syn.
But on Arbor Day, they did.
ale w dzień drzewa, rosło.
Arbor Day was awesome.
Dzień drzewa był ekstra.
Arbor Day was my favorite.
Dzień drzewa był moim ulubionym.
Arbor Day has its own ghost?
Dzień drzewa ma własnego ducha?
Over a million trees were planted in Nebraska on that first Arbor Day, and today those tiny saplings have grown into a grove.
W pierwszy dzień drzewa w historii, prawie milion drzew zostało zasadzonych w Nebrasce, dzisiaj te malusie drzewka zamieniły się w las.
Arbor Day traditionally falls on the last Friday of April, encouraging tree planting.
Dzień Drzewa tradycyjnie przypada na ostatni piątek kwietnia, zachęcając do sadzenia drzew.
You remember how horrible your second grade arbor day play was?
Pamietasz jak tragicznie twoj wystep w drugiej klasie byl?
Halloween is the arbor day of urinating.