Friends are almost everywhere, supporting you through thick and thin.
Przyjaciele są prawie wszędzie, wspierając nas w dobrych i złych chwilach.
But delusion and this level of organization are almost mutually exclusive.
Ale urojenia na tym poziomie organizacji są prawie wzajemnie wykluczające się.
Sometimes there are two possible plays which are almost equally good.
Czasem istnieją dwa możliwości, które są niemal równie dobre.
Hell, these at the end of the line here are almost done.
Do diabła, te na końcu linii są niemal skończone.
BoJack, Abe tells me you guys are almost done with the movie.
BoJack, Abe mi mówił, że już prawie nakręciliście wasz film.
My first cousin and his son... are almost certainly dead.
Mój najbliższy kuzyn i jego syn Są prawie na pewno martwi.
A fetus's senses, including hearing, are almost fully developed.
Zmysly płodu, w tym słuch, są prawie w pełni rozwinięte.
Just that they are almost at the point of no return.
Tylko to, że są prawie w punkcie bez powrotu.
Now there are almost noiseless models that are very convenient to operate.
Teraz są prawie bezgłośne modele, które są bardzo wygodne w obsłudze.
In these three forms, the symptoms are almost always the same.
W tych trzech postaciach objawy są prawie zawsze takie same.
Snapshots are almost always better than photos which you've posed for.
Migawki są prawie zawsze lepsze niż zdjęcia, do których pozowałaś.
These particles are not toxic and are almost completely inert.
Cząstki te nie są toksyczne i są prawie całkowicie obojętne.
Two of the three pillows for my sister are almost finished.
Dwie z trzech poduszek dla mojej siostry są prawie gotowe.