We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Noteworthy are architectural ideas that not only act on ours sense of beauty, but they are also functional and enrich the tissue of the city.
Na uwagę zasługują pomysły architektoniczne, które nie tylko działają na nasz zmysł piękna, ale są również funkcjonalne i wzbogacają tkankę miasta.
Our projects do not only look good, they are also functional and useful. Apps
Wykonane przez nas serwisy, nie tylko dobrze wyglądają, ale są również funkcjonalne i użyteczne.
Firstly, Varietas ludet et delectat; but there are also functional values and needs flowing from diversity, such as creativity, development, cognition, civilising the process of globalisation (giving it human face), protection of life support systems.
Przede wszystkim, Varietas ludet et delectat, ale istotne są również wartości i potrzeby natury praktycznej, którym różnorodność sprzyja, takie jak kreatywność, rozwój, poznanie, nadanie globalizacji "ludzkiej twarzy", ochrona systemów podtrzymywania życia.
About Paulius Paulius everyday job is to guarantee that Bankera's visuals and interfaces not only look good, but that they are also functional from our user's perspective.
Codziennym zadaniem Paulius jest zagwarantowanie, że wizualizacje i interfejs Bankera będzie nie tylko dobrze wyglądać, ale również, z punktu widzenia użytkownika, będzie dobrze funkcjonować.
Together with Pm.FindViewers and OpenView methods (that are also functional on the WEB) it is possible, for example, to select and open another viewer (see Example1 and Example2).
Razem z metodami Pm.FindViewers i OpenView (które także funkcjonują w sieci) można w ten sposób w sieci na przykład wybrać i otorzyć inną przeglądarkę (patrz Przykład1 i Przykład2).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.