Importantly, we are continuing to invest in our future.
Therefore, we are continuing with our strike plan in hotels and bus companies.
Dlatego kontynuujemy nasz program strajkowy w hotelach i firmach autobusowych.
The trials against those involved in these activities are continuing.
Procesy przeciwko tym, którzy uczestniczyli w tych działaniach, trwają.
Consultations on this matter and on other outstanding issues are continuing.
Konsultacje na ten i inne nierozstrzygnięte tematy trwają.
We are continuing series of articles for students.
Kontynuujemy nasz cykl artykułów dla studentów i uczniów.
We are continuing financial education program for the youngest.
Kontynuujemy program edukacji finansowej dla młodego klienta.
Clashes are continuing between police and the armed insurgents.
Trwają starcia między policją a antyrządowymi powstańcami.
We have some new ideas, and we are continuing with those that work.
Mamy kilka nowych pomysłów, a także kontynuujemy te, które się sprawdzają.
We are continuing our efforts to minimise waste and maximise the efficiency of our ground operations.
Kontynuujemy nasze starania w zakresie ograniczania odpadów i zwiększania wydajności naszych operacji naziemnych.
Today we are continuing the topic, at least when it comes to the colorway and line.
Dzisiaj kontynuujemy temat, przynajmniej jeśli chodzi o kolorystykę i linię.
Under new name we are continuing to deliver highest quality services for the best price on market.
Pod nową nazwą kontynuujemy dostarczanie usług najwyższej jakości za najlepszą cenę na rynku.
At the same time, we are continuing the process of its replacement, inter alia, by purchasing new locomotives and wagons.
Jednocześnie kontynuujemy proces jego wymiany, m.in. poprzez zakupy nowych lokomotyw i wagonów.
We are continuing our search, but must presume the worst.
Kontynuujemy poszukiwania, ale zakładamy najgorsze.