Foreign companies are eager to gain a footing in the rapidly growing sector.
Zagraniczne firmy chętnie próbują ugruntować pozycję w szybko rosnącym sektorze.
Doctors are eager to prescribe this innovative blockbuster drug to their patients.
Lekarze chętnie przepisują ten innowacyjny lek o miliardowym potencjale swoim pacjentom.
Community leaders are eager to endorse the event for its charitable cause.
Liderzy społeczności są chętni poprzeć wydarzenie ze względu na jego charytatywny cel.
Investors are eager to privatize the local power company for better returns.
Inwestorzy są chętni do przejęcia lokalnej elektrowni w celu uzyskania lepszych zysków.
They are eager to relocate, as they believe it will enhance their overall happiness.
Nie mogą się doczekać przeprowadzki, ponieważ uważają, że to zwiększy ich ogólne szczęście.
Local officials are eager to break ground on the road improvement project.
Miejscowi urzędnicy nie mogą się doczekać, aby rozpocząć budowę projektu poprawy nawierzchni drogi.
Both sides are eager to enter into an agreement for the upcoming event.
Obie strony są chętne do zawarcia porozumienia w sprawie nadchodzącego wydarzenia.
Despite the risks, thousands are eager to enlist each year.
Pomimo ryzyka, tysiące ludzi każdego roku chętnie wstępuje do wojska.
The fundraiser details are finalized, and volunteers are eager to contribute.
Szczegóły zbiórki funduszy są zakończone, a wolontariusze są chętni do pomocy.
They are eager to put up their sales targets by the end of this year.
Są chętni zwiększyć swoje cele sprzedażowe do końca tego roku.
Investors are eager to fund the new film company specializing in documentaries.
Inwestorzy chętnie finansują nową firmę produkcyjną specjalizującą się w dokumentach.
With open interest rising, market participants are eager to take new positions.
Wraz ze wzrostem liczby otwartych pozycji, uczestnicy rynku chętnie zajmują nowe pozycje.
The adventure awaits; we are eager to ship out and see new horizons.