A successful debater knows how to listen as well as argue.
Supporters of a flat tax argue for its efficiency and transparency.
Zwolennicy podatku liniowego argumentują, że jest on efektywny i przejrzysty.
She's feeling touchy today, let's not argue with her.
Ona jest dziś w kiepskim nastroju, lepiej z nią nie dyskutować.
Historians still argue whether the naval incident really provided a legitimate casus belli.
Historycy wciąż dyskutują, czy incydent morski rzeczywiście stanowił uzasadnione casus belli.
Many politicians argue about raising the debt ceiling every few years.
Wielu polityków kłóci się o podniesienie limitu zadłużenia co kilka lat.
I often argue with my friends about where to eat dinner.
Często sprzeczam się z przyjaciółmi o to, gdzie zjeść kolację.
Listening to them argue about printer settings bored me to death yesterday.
Słuchanie ich kłótni o ustawienia drukarki wczoraj zanudziło mnie na śmierć.
They held their tongues rather than argue and ruin the family dinner.
Trzymali języki za zębami, zamiast się kłócić i psuć rodzinny obiad.
They argue constantly but always kiss and make up by the weekend.
Ciągle się kłócą, ale zawsze godzą się przed weekendem.
I'd rather shelve the discussion than argue about it all evening.
Wolę odłożyć dyskusję, niż kłócić się o to cały wieczór.
It strains my nerves when the neighbors argue loudly late at night.
Szarpie mi nerwy, gdy sąsiedzi głośno się kłócą późno w nocy.
His nerves were frayed after listening to them argue loudly all afternoon.
Jego nerwy były w strzępach po całym popołudniu słuchania ich głośnych kłótni.
They argue over small things, let alone major decisions.
Kłócą się o drobnostki, nie mówiąc już o ważnych decyzjach.