A battle is an armed confrontation between different forces.
I think both groups... are on the brink of an armed confrontation.
The course teaches the legal, psychological and tactical foundation to survive an armed confrontation.
At the same time, its political consequences, related to the fall of the European empires, economic problems and social unrest, led first to the development of communism and then fascism, which were pushing for yet another armed confrontation.
Jednocześnie jej skutki polityczne, związane z upadkiem europejskich imperiów, problemami gospodarczymi i niepokojami społecznymi, doprowadziły do rozwoju najpierw komunizmu a potem faszyzmu, które parły do kolejnej konfrontacji zbrojnej.
It is first and foremost the responsibility of the two parties to refrain from any armed confrontation and seek a peaceful settlement of their dispute in accordance with the provisions of the CPA.
Na obu stronach spoczywa przede wszystkim odpowiedzialność za powstrzymanie się od wszelkich działań zbrojnych i za poszukiwanie pokojowego rozwiązania ich sporu zgodnie z postanowieniami ogólnego porozumienia pokojowego.
The conference ended with the announcement on June 9, 2008 that they had signed an 11-point peace agreement paving the way for "the cessation of all armed confrontation" across Somalia.
Konferencja zakończyła się ogłoszeniem 9 czerwica 2008 r., 11-punktowego porozumienia pokojowego torującego drogę dla zaprzestania wszystkich działań zbrojnych na terenie całej Somalii.
I think both groups... are on the brink of an armed confrontation.
No political or ideological crisis can justify this fact, nor the armed confrontation.
Żaden kryzys polityczny ani ideologiczny nie może usprawiedliwiać tego faktu, ani też zbrojnej konfrontacji.
Taken at face value, these events were insignificant, but as triggers in the already tense situation, they had the potential to lead to an armed confrontation.
Wydarzenia te same w sobie były nieistotne, ale jako czynniki wyzwalające, w już i tak napiętej sytuacji, mogły potencjalnie doprowadzić do zbrojnej konfrontacji.
During an armed confrontation, criminals who threaten life and limb need to be eliminated without pity!
Podczas zbrojnej konfrontacji, kryminaliści zagrażający życiu i zdrowiu muszą zostać bez litości wyeliminowani!
It can also be argued that information war is part of soft power because it can be seen as a substitute to diplomatic activities, implementing without an armed confrontation of persuasive actions, which could de facto be also implemented diplomatically.
↩ Można oczywiście argumentować, że wojna informacyjna zalicza się do siły miękkiej, ponieważ jest niejako substytutem działania dyplomatycznego-realizuje bez zbrojnej konfrontacji działania perswazyjne, które de facto mogłaby realizować także dyplomacja.
Yuri has shown its willingness to act on the side of Yaroslav against Michael and making sure that the latter has understood a hint and is not going to engage in armed confrontation with Yaroslav took his squad home.
Jurij pokazał swoją wolę występować na boku jarosława przeciwko michała i, upewniając się, że ostatni poprawnie zrozumiał aluzję i nie zamierza angażować się w zbrojnej konfrontacji z jarosławem, zabrał swoje drużyny do domu.
Deplores the fact that it has not proved possible to arrive at any diplomatic solution, including along the lines advocated by the African Union, and that violence and armed confrontation have been used in this conflict over power
żałuje, że nie udało się znaleźć żadnego dyplomatycznego rozwiązania, nawet wśród rozwiązań zalecanych przez Unię Afrykańską, i wyraża ubolewanie, że w tej walce o władzę doszło do przemocy i konfrontacji zbrojnej