The main goals of the central governments include maintaining a high degree of militarisation in the region and bringing all armed formations operating in the 'republics' under their control.
Głównym celem władz centralnych pozostaje utrzymywanie wysokiego poziomu militaryzacji regionu oraz podporządkowanie sobie wszystkich formacji zbrojnych działających na terenach tzw. republik.
The exchange of prisoners (point 6) and the withdrawal of foreign armed formations and mercenaries, along with weapons and military equipment (point 10), were also military questions.
Kwestii wojskowych dotyczyły także zapisy o wymianie jeńców (pkt 6) oraz wycofaniu zagranicznych formacji zbrojnych i najemników wraz z uzbrojeniem i sprzętem wojskowym (pkt 10).
We have not occupied a single meter of the territory of Armenia, but the Armenian armed formations have occupied about 20 percent of the territory of Azerbaijan, including the former Nagorno Karabakh.
Nie zajęliśmy ani skrawka ziemi armeńskiej, natomiast armeńskie formacje zbrojne okupowały prawie 20 procent terytorium Azerbejdżanu, Pan - jako żołnierz - doskonale to wie; w tym poza byłym obwodem Górny Karabach.
From the outset, it has been impossible to verify whether the foreign armed formations, weapons and military equipment and mercenaries/volunteers from other countries have been withdrawn from their positions.
Od samego początku niemożliwym do weryfikacji był natomiast punkt o wycofaniu zagranicznych formacji zbrojnych, uzbrojenia i sprzętu wojskowego oraz najemników/ochotników z innych państw.
Here he trained units of the syrian kurds to confront the groups of illegal armed formations in the North of the syrian state.
Tu odbywały się szkolenia jednostki syryjskich kurdów do konfrontacji drużyn nielegalnych formacji zbrojnych na północy syryjskiego państwa.
For his part the minister strongly criticised the criminalisation of some Self-Defence veterans, as well as the existence of armed formations which are uncontrolled by the state.
Minister ze swej strony stanowczo skrytykował kryminalizację części weteranów Samoobrony oraz utrzymywanie niekontrolowanych przez państwo formacji zbrojnych.
They never renounced their Fatherland, and many of them were later the members of newly created Polish armed formations.
Nigdy nie wyrzekli się oni swojej Ojczyzny, a wielu z nich stanowiło później kadry nowotworzonych polskich formacji zbrojnych.
Under the cover of this amendment, the first abroad armed formations were created.
Pod przykrywką tej nowelizacji utworzono pierwsze grupy uzbrojone za granicą.
In effect, the functioning of the two 'separatist republics' has practically been totally subordinated to armed formations operating there.
W efekcie funkcjonowanie obu tzw. separatystycznych republik nieomal w całości zostało podporządkowane zbrojnym formacjom, które działają na ich obszarze.
Additionally, responsibility for public order is shared by various armed formations, so the negative effects of a rebellion in one of them could be limited.
Ponadto odpowiedzialność za porządek jest rozłożona na różne formacje uzbrojone, co ma ograniczyć negatywne skutki rozłamu w jednej z nich.
But we have inviolable norms and principles which include inviolability of the frontiers, territorial integrity of Azerbaijan, withdrawal of the Armenian armed formations from all the occupied territories and return of the refugees to their native homes.
Jednakże istnieją dla nas pewne nienaruszalne normy i zasady, są to: nietykalność granic, integralność terytorialna Azerbejdżanu, wycofanie ormiańskich formacji wojskowych z terytoriów okupowanych oraz powrót uchodźców do stałego miejsca zamieszkania.
Against the active support of the kurdish armed formations actively supports Ankara.
Przeciwko aktywnego wsparcia kurdyjskich sił zbrojnych aktywnie działa oficjalna Ankara.
This is vandalism of the Armenian armed formations.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.