Vertaling van "armor from" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now begin to improve for the first line of tanks for guns can be from the twentieth level, and for armor from the fifteenth.
Teraz zacznij ulepszać pierwszą linię czołgów, bo broń może pochodzić z poziomu dwudziestego, a dla zbroi z piętnastego.
one day, a knight in shining armor from my planet will find me here and declare his love for me.
Pewnego dnia, rycerz w lśniącej zbroi z mojej planety odnajdzie mnie tutaj i oznajmi mi swoją miłość.
You can shoot normal arrows, fire arrows, arrows, ripping off armor from the surface of machinery, precision shafts and so on.
Można strzelać zwykłymi strzałami, płonące strzały, strzały, pancerz z powierzchni maszyn, precyzyjnymi strzałami i tak dalej.
Ronin is a massive ogre armed and equipped in the classic weapons and armor from Nippon.
Ronin to potężny Ogr uzbrojony i wyekwipowany w klasyczny oręż oraz pancerz z Nipponu.
During the reenactment, participants wore authentic armor from the medieval period.
Podczas rekonstrukcji uczestnicy nosili autentyczne zbroje z okresu średniowiecza.
Reproduction of armor from museums - but as much as necessary and what is not rather that copying is carried out, the more expensive, of course, would be the armor.
Kopiowanie zbroi z muzeów - tak jak chcesz i czym raczej nie będzie to kopiowanie wykonywane, tym droższe, oczywiście, będą te zbroje.
I don't know when, but one day, a knight in shining armor from my planet will find me here and declare his love for me.
Nie wiem kiedy, ale... Pewnego dnia, rycerz w lśniącej zbroi z mojej planety odnajdzie mnie tutaj i oznajmi mi swoją miłość.
The armor is beautifully designed with a ridged scaly surface and matches other armor from the Drake series.
Pancerz jest pięknie zaprojektowany z prążkowaną łuskowatą powierzchnią i pasuje do innych zbroi z serii Drake.
He inherited that armor from his grandfather who fought the Conquistadors.
Jego dziadek walczył w tej zbroi z hiszpańskimi konkwistadorami.
Anyway, our king wants a new kind of armor from you.
Tak czy siak, nasz król chciałby, żebyście nam przygotowali nowe zbroje.
Equip yourself with unique weapons and armor from a whole new range of equipment.
Wyposaż się w unikalną broń i zbroję z zupełnie nowej gamy sprzętu.
She displays the armor from her daughter's assassins.
Rozkłada po okolicy zbroje zabójców córki.
Tony, we're ready to move the remaining armor from your armory to the mansion.
Tony, jesteśmy gotowi przenieść ostatnią zbroję do posiadłości.