The romantic music was enough to arouse feelings they had kept hidden.
Romantyczna muzyka wystarczyła, by wzbudzić uczucia, które trzymali w ukryciu.
The flickering candlelight could easily arouse a sense of intimacy between them.
Migotanie świec mogło z łatwością wzbudzić poczucie intymności między nimi.
His sultry whispers seemed to arouse a deep longing in her heart.
Jego namiętne szepty zdawały się wzbudzać głęboką tęsknotę w jej sercu.
His touch seemed to arouse sensations she had long forgotten.
Jego dotyk zdawał się wzbudzać doznania, o których dawno zapomniała.
The poignant music can arouse deep emotions in everyone who listens to it.
Przejmująca muzyka może budzić głębokie emocje u każdego, kto jej słucha.
However, its dual character never ceases to arouse emotions.
Mimo to, jego dwoisty charakter nie przestaje budzić emocji.
He often found that her unique style could arouse affection quite easily.
Często odkrywał, że jej unikalny styl z łatwością wzbudzał sympatię.
A simple touch from him would arouse a wave of excitement in her.
Prosty dotyk z jego strony wzbudzał falę ekscytacji w niej.
Her laughter would arouse something special, making the moment feel electric.
Jej śmiech wzbudzał coś wyjątkowego, sprawiając, że chwila stawała się elektryzująca.
Every flirtatious glance they exchanged seemed to arouse more tension.
Każde zalotne spojrzenie, które wymieniali, zdawało się wzbudzać większe napięcie.
Constantly changing her story could easily arouse suspicions about the truth.
Ciągłe zmienianie wersji wydarzeń mogło łatwo wzbudzić podejrzenia co do prawdy.
The motivational speaker tried to arouse enthusiasm for the new project among the team.
Motywacyjny mówca starał się wzbudzić entuzjazm do nowego projektu wśród zespołu.
Every mountain, hill and little hill arouse admiration in me.
Każda góra, górka i góreczka wzbudzają we mnie zachwyt.