His brother served time for arson when he was in his twenties.
Jego brat odsiedział wyrok za podpalenie, gdy był po dwudziestce.
It may have been arson, so no one should leave this island.
To mogło być podpalenie, więc nikt nie może opuścić wyspy.
I know for certain this fire was caused by arson.
Wiem na pewno, że pożar spowodował podpalacz.
Honestly, this looks more like insurance fraud than serial arson.
Szczerze, to wygląda bardziej na oszustwo ubezpieczeniowe niż podpalacza.
Journalists uncovered foul play involving extortion, arson, and threats against local businessmen.
Dziennikarze ujawnili brudną grę związaną z wymuszeniami, podpaleniami i groźbami wobec lokalnych przedsiębiorców.
The investigation established beyond a reasonable doubt that the fire was deliberate arson.
Śledztwo ustaliło ponad wszelką wątpliwość, że pożar był celowym podpaleniem.
Acid burns, arson, affect several thousand women a year here.
Oblania kwasem, podpalenia, dotyczą tu kilku tysięcy kobiet rocznie.
Second-degree arson can result in significant penalties under state law.
Podpalenie drugiego stopnia może skutkować znacznymi karami zgodnie z prawem stanowym.
The diligent fire marshall reviewed old cases for patterns of arson.
Sumienny inspektor pożarnictwa przeanalizował stare sprawy w poszukiwaniu wzorców podpaleń.
Look, I don't know how deep this arson conspiracy runs.
Even after the meltdown, they're going to know it's arson.
Nawet jeśli się stopi, będą wiedzieli że to podpalenie.
Officials declared it was arson after discovering the intentionally torched building.
Urzędnicy stwierdzili, że było to podpalenie po odkryciu, że budynek został celowo podpalony.
Don't forget assault with a deadly weapon, arson and kidnapping.
Nie mówiąc już o napadzie z bronią śmiercionośną, podpaleniu i porwaniu.