He earns his crust as a guide, leading climbers up treacherous mountain paths.
On zarabia na życie jako przewodnik, prowadząc wspinaczy po zdradliwych szlakach.
The consequent serves as a guide to understanding logical reasoning and outcomes.
Następnik służy jako przewodnik do zrozumienia rozumowania logicznego i wyników.
We used the prospectus as a guide to visit several campuses in one day.
Użyliśmy prospektu jako przewodnika do odwiedzenia kilku kampusów w jeden dzień.
He used the water line as a guide to prevent overfilling the large fish tank.
The water line painted on the hull served as a guide for loading cargo.
Linia wodna namalowana na kadłubie służyła jako wskazówka do załadunku towarów.
The milk line serves as a guide for where mammary glands will develop.
Linia mleczna służy jako wskazówka, gdzie rozwiną się gruczoły mlekowe.
Each dotted line on the paper served as a guide for perfect spacing.
Każda linia przerywana na papierze służyła jako przewodnik dla idealnego rozstawienia.
The blue book served as a guide for implementing new social welfare programs.
Niebieska księga służyła jako przewodnik do wdrożenia nowych programów opieki społecznej.
He wrote an informational article that served as a guide for new parents.
Napisał pouczający artykuł, który służył jako przewodnik dla nowych rodziców.
His blurb advertised the workshop as a guide to mastering public speaking.
Jego blurb reklamował warsztat jako przewodnik do opanowania sztuki przemawiania publicznego.
At the conference, the management summary served as a guide for the discussions.
Podczas konferencji, streszczenie zarządcze służyło jako przewodnik po dyskusjach.
The synopsis will serve as a guide for anyone unfamiliar with the original work.
Streszczenie posłuży jako przewodnik dla każdego, kto nie zna oryginalnego dzieła.
A file extension acts as a guide for the operating system to handle files.
Rozszerzenie pliku działa jako przewodnik dla systemu operacyjnego do obsługi plików.