The override was essential when regular controls failed to respond as expected.
His labored breathing suggested that the medication had not worked as expected.
The puzzle pieces stuck out awkwardly, refusing to fit as expected.
Elementy układanki wystawały niezgrabnie, odmawiając dopasowania się, jak oczekiwano.
A shortfall in attendance meant the event was not as successful as expected.
Niska frekwencja sprawiła, że wydarzenie nie było tak udane jak oczekiwano.
The sudden turgidity of the bread dough indicated it was rising as expected.
Nagła pękatość ciasta chlebowego wskazywała, że rosło zgodnie z oczekiwaniami.
During the demonstration, the cogging machine failed to operate smoothly as expected.
Podczas prezentacji maszyna zacinała się, nie działając płynnie jak oczekiwano.
The delivery arrived quite close to noon, just as expected.
Dostawa dotarła niemal punktualnie w południe, dokładnie jak oczekiwano.
Let's see if this new strategy will do the job as expected.
Zobaczmy, czy ta nowa strategia okaże się skuteczna, jak oczekiwano.
She gave a resigned smile, understanding that not all plans go as expected.
Posłała pogodny uśmiech, rozumiejąc, że nie wszystkie plany idą zgodnie z oczekiwaniami.
The room and bathroom was great, clean and just as expected.
Pokój i łazienka była świetna, czyste i tak jak oczekiwano.
The property was just as nice, cozy and practical as expected.
Obiekt był tak przyjemne, przytulne i praktyczne, jak oczekiwano.
The apartment was very quiet and was broadly as expected.
Mieszkanie było bardzo cicho i był szeroko, jak oczekiwano.
That movie did not sit well with critics, as expected.
Ten film, zgodnie z oczekiwaniami, nie przypadł do gustu krytykom.