One evening we get from our host's friends an invitation to asado.
Jednego wieczoru dostajemy od znajomych naszego hosta zaproszenie na asado.
We are invited to asado, or a barbecue.
Zostajemy zaproszeni na asado, czyli wspólne grillowanie.
Everyone looked forward to the asado, sharing laughs and memorable moments.
An asado is the perfect way to unwind after a long week.
Each asado brings everyone together under the sun and stars.
Każde grillowanie zbliża ludzi do siebie pod słońcem i gwiazdami.
A successful asado requires good company, quality meat, and flavorful sides.
Udane grillowanie wymaga dobrego towarzystwa, wysokiej jakości mięsa i smacznych dodatków.
The country of tango, dulce de leche, asado and mind blowing landscapes.
Kraj tango, dulce de leche, asado i oszałamiających krajobrazów.
This is our asado spring rolls, some hoisin duck arepas, bibimbap saltado, and a sample of our pozole rojo.
To sajgonki asado, arepas z kaczką, bibimbap saltado i pozole rojo.
They were lighting the fire to make asado.
Rozpalali ogień, żeby zrobić asado.
Here the visitors were treated to an asado.
Tutaj goście są dobrze traktowani; zapraszani do asado.
After a while, anyway, it turned out that the price of the ticket included also evening asado, beer, and as it turned out a day later, thanks for courtesy of motoviajeros, we could stay one night for free.
Po chwili zresztą okazało się, że w cenie biletu zawarte jest także wieczorne asado, piwo, a jak się okazało dzień później, dzięki uprzejmości motoviajeros, mogliśmy na kempingu zostać jeszcze jedną noc za darmo.
He loves saté tempeh, the smell of Balinese incense, the aroma of asado and the warmth of a fireplace.
Uwielbia saté tempeh, zapach balijskich kadzideł, aromat asado i ciepło bijące z kominka.
I've never tasted anything like an Argentine asado; it's truly special.
Nigdy nie próbowałem niczego podobnego do argentyńskiego asado; to naprawdę wyjątkowe doświadczenie.