We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Suppose that you have to assign a task to one of your employees or contractors, but you want to assign it to more than one person.
Załóżmy, że trzeba przypisać zadanie do jednego z pracowników lub wykonawców, ale zdecydowano, że należy je przypisać do więcej niż jednej osoby.
candidateUsers - assign a task so that any of the specified users can execute it,
candidateUsers - przypisać zadanie tak, by dowolny z kilku użytkowników mógł je wykonać,
You can assign a task to any customer and contact person or sales opportunity.
Zadania możesz przypisać do dowolnego klienta i osoby kontaktowej lub szansy sprzedaży.
To use these checkboxes as tasks and assign a task to someone, mention someone on the same line.
Aby użyć takiego pola jako zadania i przypisać komuś to zadanie, wspomnij tę osobę w tym samym wierszu.
By default, when a workflow uses one of the three custom task actions to create and assign a task, the Tasks list automatically sends e-mail notifications to the people to whom the new task is assigned.
Domyślnie gdy przepływ pracy używa jednej z trzech akcji zadania niestandardowego do tworzenia i przypisywanie zadania, na liście zadań automatycznie wysyła powiadomienia pocztą e-mail do osób, do której nowe zadanie zostało przydzielone.
Use this action to assign a task to the participant, prompting them to provide the needed information in a custom task form, and then click the Complete Task button on the task form.
Za pomocą tej akcji można przydzielić zadanie uczestnikowi, monitując go o podanie wymaganych informacji w niestandardowym formularzu zadania i kliknięcie przycisku Wykonaj zadanie w formularzu zadania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.