Vertaling van "at Intel" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Share your talents with our team and become one of the many unique voices at Intel.
Podziel się swoimi talentami z naszym zespołem i zostań jedną z wyjątkowych osób w firmie Intel.
And it's a way for you to take part in global conversations related to the work we are doing at Intel and the things we care about.
Jest to również sposób na uczestniczenie w globalnych dyskusjach związanych z pracą, którą wykonujemy w firmie Intel, i z kwestiami, na których nam zależy.
Prior to joining Otis, Neil spent 24 years at Intel Corporation, where he was at the forefront of Intel's growth from a CPU and PC-centric company to a systems and data-centric company.
Zanim Neil zaczął pracować dla Otis, spędził 24 lata w Intel Corporation, gdzie pomagał firmie przekształcić się ze skupionej na procesorach i komputerach osobistych w specjalizującą się w systemach i danych.
Kevin Fisher, Standards and Regulations Manager at Intel, pointed out that in the UK, homes account for almost a third of the total energy used.
Kevin Fisher, dyrektor ds. norm i regulacji w Intel, zwrócił uwagę, że w Wielkiej Brytanii to w gospodarstwach domowych zużywa się prawie jedną trzecią energii.
Prior to Microsoft, I Worked at Intel, Dell, HP and other large companies engaged in senior management positions in the enterprise solutions.
Zanim zatrudniłem się w firmie Microsoft, pracowałem dla Intela, Della, HP i innych dużych firm, piastując wyższe stanowiska kierownicze i zajmując się rozwiązaniami dla przedsiębiorstw.
VMware Years before joining VMware, Gelsinger worked at Intel, where he'd regularly log 80-hour workweeks.
Jeszcze zanim objął stanowisko CEO VMWare, Gelsinger pracował dla Intela - i wówczas standardem był u niego 80-godzinny tydzień pracy.
So the head of security at Intel wanted to talk to him.
Więc szef ochrony w Intelu chciał z nim porozmawiać.
We use a wide variety of software and tools at Intel and we process personal information using these tools as a regular course of business.
W firmie Intel korzystamy z szerokiej gamy oprogramowania i narzędzi oraz przetwarzamy dane osobowe z wykorzystaniem tych narzędzi w ramach zwykłej działalności biznesowej.
And it's the whole field that we've been trying to work on for the last 10 years at Intel.
I to jest cała dziedzina nad którą próbujemy pracować w Intelu przez ostatnie 10 lat.
Integration: With thousands of applications in use at Intel, all accessing many sources of data, and interacting with one another, integrating this using external connectivity was a daunting task, even for our most experienced developers.
Integracja: z uwagi na tysiące aplikacji używanych w firmie Intel, z których wszystkie uzyskują dostęp do wielu źródeł danych i współdziałają ze sobą, integracja z wykorzystaniem zewnętrznej łączności była trudnym zadaniem, nawet dla naszych najbardziej doświadczonych programistów.
DBaaS solutions, such as the one we developed at Intel, let developers rapidly provision new databases without worrying about the underlying infrastructure.
Rozwiązania DBaaS, takie jak to, które zostało opracowane w firmie Intel, umożliwiły programistom szybkie tworzenie baz danych, bez obaw o bazową infrastrukturę.
"It's taken us this long to get to the point where the fundamental science behind autonomous driving is mature enough that we could actually bring it to reality," said Weast, chief systems engineer for autonomous driving solutions at Intel.
"Sporo czasu zajęło nam dotarcie do punktu, w którym naukowe podstawy pojazdów autonomicznych są na tyle solidne, aby całą koncepcję można było wprowadzić w życie" - powiedział Weast, główny konstruktor układów stosowanych w pojazdach autonomicznych w firmie Intel.
"It's really expensive to maintain brick and mortar office space, and a lot of the companies have moved to the more virtual, working from home kind of model," says Sarah Wieskus, a global sales director at Intel.
"Utrzymanie typowych biur stacjonarnych jest naprawdę kosztowne, a wiele firm przeszło na bardziej wirtualny model pracy z domu" - mówi Sarah Wieskus, dyrektor ds. sprzedaży globalnej w firmie Intel. "Ich pracownicy działają w wielu krajach i w rozmaitych miejscach".