We are happy to share with you invaluable specialist knowledge about project management and implemented solutions, including authoring tools.
Prowadzenie szkoleń Z zainteresowanymi chętnie dzielimy się bezcenną wiedzą specjalistyczną na temat zarządzania projektami i wdrażanych rozwiązań, w tym narzędzi autorskich.
Would it be fiscally prudent to develop proprietary authoring tools for each application?
Czy finansowo nie będzie rozważnym krokiem rozwijanie własnościowych narzędzi autorskich dla każdej z tych aplikacji?
It is important that Member States, in close cooperation with the Commission, should promote the use of authoring tools that allow better implementation of the accessibility requirements set out in this Directive.
Istotne jest, by państwa członkowskie w ścisłej współpracy z Komisją promowały stosowanie narzędzi projektowych, które umożliwiają lepsze wdrożenie wymogów dostępności określonych w niniejszej dyrektywie.
Such promotion could take passive forms, such as publishing a list of compatible authoring tools without a requirement to use those tools, or active forms, such as the requirement to use compatible authoring tools or to fund their development.
Takie promowanie może mieć charakter pasywny i polegać, np. na opublikowaniu wykazu kompatybilnych narzędzi projektowych bez wprowadzania wymogu ich stosowania, lub przybrać aktywną formę, np. wprowadzenia wymogu stosowania lub finansowania rozwoju kompatybilnych narzędzi projektowych.
Automatic systems with built-in RSS capability include most weblog authoring tools and some content management systems.
(Automatyczne systemy z wbudowanymi funkcjami RSS obejmują większość narzędzi do tworzenia blogów i niektóre systemy zarządzania treścią).
Many common DVD authoring tools, cameras and camcorders are capable of encoding files by using MPEG-4.
Wiele popularnych narzędzi do tworzenia dysków DVD, aparatów fotograficznych i kamer umożliwia kodowanie plików przy użyciu formatu MPEG-4.
What's more, all MSXI training modules can be easily imported into various industry standard forms (e.g. SCORM) that have been created using other authoring tools.
Co więcej, wszystkie moduły szkoleniowe MSXI mogą być łatwo importowane do różnych standardowych form przemysłowych (np. SCORM), które zostały utworzone za pomocą innych narzędzi autorskich.
Hinesh Mistry, global technology leader at CH2M, said, Bentley's ProjectWise is the only application to deliver seamless integration of multiple BIM authoring tools, offering a truly global ability to collaborate in a security-enhanced environment across multiple disciplines and geographies.
Hinesh Mistry, globalny lider technologiczny w firmie CH2M, powiedział: Oprogramowanie ProjectWise firmy Bentley to jedyna aplikacja zapewniająca bezproblemową integrację wielu narzędzi do tworzenia modeli BIM, pozwalająca na prawdziwie globalną współpracę w bezpiecznym środowisku między wieloma branżami i lokalizacjami.
The Teaching Templates Quiz Maker-a set of 12 authoring tools to help you create interactive educational exercises, tests and quizzes.
Teaching Templates Quiz Maker-a zestaw 12 narzędzi autorskich, które pomogą Ci stworzyć interaktywne edukacyjne ćwiczenia, testy i quizy.
ProProfs Learning Management System empowers educators and trainers with powerfully simple authoring tools for creating and delivering online training or educational courses.
ProProfs Learning Management System umożliwia wychowawców i trenerów z mocą prostych narzędzi autorskich do tworzenia i realizacji szkoleń online lub kursy edukacyjne.
This also creates issues in regard to authoring tools for these various applications.
Stwarza to również problem, jeśli chodzi o narzędzia autorskie dla tych różnych aplikacji.
All the authoring tools have been overhauled and the video encoding quality is even better than before.
Wszystkie narzędzia do przetwarzania plików zostały na nowo przerobione, a jakość kodowania plików wideo jest jeszcze lepsza niż poprzednio.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.