We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
whether to grant a loan or appropriate financing facility, its amount and its average duration
o przyznaniu lub nie pożyczki lub odpowiedniego instrumentu finansowania, jego wartości i średnim okresie trwania
It is for the Council to decide whether to grant a loan or appropriate financing facility, its average duration, its total amount and the amounts of the successive instalments.
Do Rady należy decyzja o przyznaniu pożyczki lub odpowiedniego instrumentu finansowania, jego średnim okresie trwania, łącznej wartości i wysokości kolejnych rat.
The average duration of a research project is approx.
Średni czas trwania projektu badawczego to ok.
The average duration of projects is three years.
Średni czas trwania projektów wynosi trzy lata.
This is the average duration of the program.
Jest to średni czas trwania programu.
Dint is the average duration of the expected interruptions expressed in hours
Dint oznacza wyrażony w godzinach średni czas trwania przewidywanych przerw w świadczeniu usługi
The average duration of courtship before proceeding to engagement or marriage varies considerably throughout the world.
Średni czas trwania narzeczeństwa, przed przystąpieniem do zaangażowania lub małżeństwa różni się znacznie na całym świecie.
The average duration of response to treatment was 17.5 months.
Średni czas trwania odpowiedzi na leczenie wynosił 17,5 miesiąca.
The average duration of therapy is up to 30 days.
Średni czas trwania terapii wynosi do 30 dni.
The average duration of a single impression was 58 seconds.
Średni czas trwania odsłony wyniósł 58 sekund.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.