We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uniknąć impasu
He felt it necessary to make concessions during the talks to avoid a deadlock.
Uznał za konieczne pójście na ustępstwa podczas rozmów, aby uniknąć impasu.
The logic here is strictly Freudian, that is to say we escape into dream to avoid a deadlock in our real life.
występująca tutaj logika jest dokładnie freudowska, trzeba powiedzieć, że uciekamy w sny by uniknąć impasu w naszym realnym życiu.
Your Honor, we wanted to avoid a deadlock, so we reacheda compromise agreement.
Wysoki Sądzie, chcieliśmy uniknąć impasu, więc osiągnęliśmy kompromis.
The logic here is strictly Freudian, that is to say we escape into dream to avoid a deadlock in our real life.
wystepujaca tutaj logika jest dokladnie freudowska, trzeba powiedziec, ze uciekamy w sny by uniknac impasu w naszym realnym zyciu.
In order to avoid a deadlock, they decided on a temporary reinstatement... pending a detailed report on the situation in Pegasus.
Aby tego uniknąć, zdecydowali o tymczasowym przeniesieniu, aby sporządzić szczegółowy raport o sytuacji w Galaktyce Pegaza.
Parliament has suggested a model inspired by earlier Intergovernmental Conferences, with three MEPs participating in all discussions, to facilitate adoption in Parliament of the text proposed and avoid a deadlock.
Parlament zaproponował model wzorowany na wcześniejszych konferencjach międzyrządowych, polegający na udziale trzech posłów do PE we wszystkich rozmowach, w celu ułatwienia przyjęcia w Parlamencie proponowanego tekstu i uniknięcia impasu.
In order to avoid a deadlock, they decided on a temporary reinstatement... pending a detailed report on the situation in Pegasus.
Aby tego uniknąć, zdecydowali o tymczasowym przeniesieniu, aby sporządzić szczegółowy raport o sytuacji w Galaktyce Pegaza.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.