From high above, the balloonist watched the world unfold beneath them.
Z wysokości aeronauta obserwował, jak świat rozciąga się pod nim.
As the balloonist descended, the ground below welcomed them back with open arms.
Gdy aeronauta zniżał lot, ziemia witała go z otwartymi ramionami.
Aerial photography was first practiced by the French photographer and balloonist Gaspard-Félix Tournachon, known as "Nadar", in 1858 over Paris, France.
Fotografię lotniczą zapoczątkował francuski fotograf i baloniarz Gaspard-Félix Tournachon, znany jako "Nadar", w 1858 w Paryżu.
You are now addressing the second most-celebrated balloonist in Europe.
Rozmawia pan z drugim najbardziej znanym baloniarzem w Europie.
But the ends of all those balloon trips were, you know - something seemed to go wrong every time, and on that particular occasion, the more experienced balloonist who was with me jumped, and left me holding on for dear life.
Ale wszystkie te wycieczki balonowe kończyły się tak, że zawsze coś wydawało się iść źle, i w tym konkretnym przypadku bardziej doświadczony pilot balonowy, który ze mną leciał, wyskoczył, zostawiając mnie walczącego o życie z całych sił.
The balloonist skillfully navigated the balloon through turbulent winds and gentle breezes.
Aeronauta zręcznie sterował balonem przez burzliwe wiatry i łagodne powiewy.
The balloonist's passion for flying in balloons set them apart from other adventurers.
Pasja aeronauty do latania balonami wyróżniała go spośród innych poszukiwaczy przygód.
The seasoned balloonist shared tales of their daring exploits in the air with eager listeners.
Doświadczony aeronauta dzielił się opowieściami o swoich śmiałych wyczynach w powietrzu z zaciekawionymi słuchaczami.
Amidst the clouds, the balloonist found solace and tranquility.
Pośród chmur aeronauta odnalazł ukojenie i spokój.
The brave balloonist waved to the crowd as the balloon ascended in the sky.
Odważny aeronauta pomachał do tłumu, gdy balon wznosił się w niebo.
The balloonist's expertise in controlling the balloon made the spectators gaze in awe.
Umiejętności aeronauty w sterowaniu balonem wprawiły widzów w zachwyt.
A psychiatrist, balloonist, lecturer, the president of the humanitarian foundation "Winds of Hope" and a United Nations Goodwill Ambassador, Bertrand Piccard combines science and adventure to tackle some of the great challenges of our time.
Psychiatra, aeronauta, wykładowca, założyciel fundacji humanitarnej "Winds of Hope" oraz Ambasador Dobrej Woli ONZ, Bertrand Piccard łączy naukę z przygodą podejmując ważne wyzwania naszych czasów.
The balloonist's love for adventure led them to explore uncharted territories.
Miłość balonarza do przygody pchnęła go do odkrywania nieznanych terytoriów.