Soups and stews are not considered banchan.
Zupy i potrawki nie są uważane za banchan.
All dishes are served with rice and banchan.
A short classic menu, each main course is served with a traditional selection of small banchan appetizers.
Krótkie klasyczne menu, każde danie główne serwowane jest z tradycyjnym wyborem małych przystawek banchan.
Solid jeotgal are usually eaten as banchan (side dishes).
Stałe jeotgal są zwykle spożywane jako banchan (przystawni).
At traditional restaurants, meats are cooked at the center of the table over a charcoal grill, surrounded by various banchan and individual rice bowls.
W tradycyjnych restauracjach mięsa są przygotowywane na środku stołu nad grillem na węgiel drzewny, w otoczeniu różnych banchan i misek ryżu.
Soups and main courses are served with a set of 8 banchan (additions to dishes).
Zupy i dania główne podawane są z zestawem 8 banchan (dodatków do dań).
What I've always loved about your restaurant is all of your banchan is delicious.
Zawsze podobało mi się, że robicie pyszne banchan.
Unlike other cultures, in Korean culture, soup is served as part of the main course rather than at the beginning or the end of the meal, as an accompaniment to rice along with other banchan.
W przeciwieństwie do innych kultur, w kulturze koreańskiej zupa jest podawana jako część dania głównego, a nie na początku lub na końcu posiłku, jako dodatek do ryżu wraz z innymi banchanami.
Banchan is a term referring collectively to side dishes in Korean cuisine.
Banchan to termin odnoszący się zbiorczo do przystawek w kuchni koreańskiej.
NATION'S BEST BANCHAN I mean... it's not a date or anything.
NATION'S BEST BANCHAN What if I throw up after eating again?
It's me, the owner of Nation's Best Banchan.
To ja, właścicielka Najlepszego banchan w kraju.
And... NATION'S BEST BANCHAN... here we are.
I... NAJLEPSZE BANCHAN W KRAJU... oto jesteśmy.