A small prickle was all it took to make her rethink climbing the barbed fence.
Mały kolec wystarczył, by zrezygnowała z próby wspinania się na kolczasty płot.
Each barbed leaf of the plant reminded him of its prickly nature.
Każdy kolczasty liść rośliny przypominał mu jej kłującą naturę.
His barbed wit sometimes amused friends but often hurt the feelings of newcomers.
Jego kąśliwy dowcip czasami bawił przyjaciół, ale często ranił uczucia nowych znajomych.
Even his compliments had a barbed edge that made others feel uneasy.
Nawet jego komplementy miały kąśliwy wydźwięk, który sprawiał, że inni czuli się nieswojo.
At times, his barbed language alienated those who could have been his allies.
Czasami jego uszczypliwy język odpychał tych, którzy mogliby być jego sojusznikami.
Her barbed tone suggested she was angry, even if her words seemed calm.
Jej uszczypliwy ton sugerował, że jest zła, nawet jeśli jej słowa wydawały się spokojne.
They found barbed obstacles on the trail that slowed their progress.
Natrafili na kolczaste przeszkody na szlaku, które spowalniały ich postęp.
The garden was filled with barbed plants that caused a sting when touched.
Ogród był pełen kolczastych roślin, które powodowały ukłucia przy dotknięciu.
They installed barbed spikes on the wall to increase security around the facility.
Zainstalowali kolczaste kolce na murze, aby zwiększyć bezpieczeństwo wokół obiektu.
His barbed remarks often left conversations feeling tense and unresolved.
Jego kąśliwe uwagi często pozostawiały rozmowy w napiętej i nierozwiązanej atmosferze.
Her barbed comments made it difficult for him to respond without feeling hurt.
Jej kąśliwe uwagi sprawiały, że trudno mu było odpowiedzieć, nie czując się zranionym.
She felt the barbed branches snag her clothes as she walked by.
Poczuła, jak kolczaste gałęzie zahaczają o jej ubranie, gdy przechodziła obok.
The barbed ends of the wire twisted around, creating a tangled mess.
Kolczaste końcówki drutu zaplątywały się, tworząc splątaną plątaninę.