We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
na podstawie algorytmu
opiera się na algorytmie
oparciu o algorytm
the Japanese tech giant GMO released software for mining coins zcash for based on the algorithm Equihash.
Japoński gigant technologiczny GMO wypuścił oprogramowanie do kopania monet Zcash na podstawie algorytmu Equihash.
The conversion of the allocation from EUR to PLN was based on the algorithm of the Ministry of Finance, applying the exchange rate: 1 EUR = PLN 4.1579.
Przeliczenia alokacji euro na PLN dokonano na podstawie algorytmu Ministerstwa Finansów, przyjmując kurs: 1 euro = 4,1535 PLN.
The software uses an intelligent method of teaching which is based on the algorithm of interval repetitions.
Oprogramowanie wykorzystuje inteligentną metodę nauczania, która opiera się na algorytmie interwału powtórzeń.
Developed by Enervent, the eWind control is based on the algorithm of the MD control, which was designed for more demanding management of indoor climate.
Automatyka eWind opiera się na algorytmie systemu sterowania MD, który został zaprojektowany do zarządzania bardziej wymagającym klimatem wewnętrznym.
The files are excluded based on the algorithm which takes into account databases release date, date when the file was last scanned, and changing of scan settings.
Pliki zostają wykluczone w oparciu o algorytm, który bierze pod uwagę datę publikacji baz danych, datę ostatniego skanowania plików oraz zmianę ustawień skanowania.
It's based on the algorithm developed by Larry Page and Sergey Brin, founders of Google (hence its name).
Działa w oparciu o algorytm opracowany przez założycieli Google - Larry Page'a i Sergeya Brina (stąd właśnie...
The Pearls of the Polish Economy is a ranking compiled by the Institute of Economic Sciences of the Polish Academy of Sciences based on the algorithm incorporating various aspects of a company s operations.
Perły Polskiej Gospodarki to ranking, który przygotowuje Instytut Nauk Ekonomicznych PAN na podstawie algorytmu uwzględniającego różne aspekty funkcjonowania przedsiębiorstw.
So far everything is just based on the algorithm, which limits the level of sophistication and control over the result.
Jak do tej pory wszystko to opiera się tylko na algorytmie, co ogranicza poziom zaawansowania i kontroli nad wynikiem.
The app will also act as a receiver and will show all personalized offers that were created and approved by the dealer/importer marketing department based on the algorithm's predictions.
Aplikacja umożliwia również odbiór informacji i pokazuje spersonalizowane oferty stworzone i zatwierdzone przez dział marketingu dilera/ importera w oparciu o prognozy uzyskane dzięki algorytmom.
No, but... based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust.
Nie, ale... bazując na algorytmie, Mogę wam powiedzieć którą część haker próbował dostosować.
No, but based on the algorithm, I can tell you which part of it the hacker was trying to adjust.
Nie, ale bazując na algorytmie, Mogę wam powiedzieć którą część haker próbował dostosować.
Application for effective learning of vocabulary and expressions in English, based on the algorithm of the site Slownictwo.pl, which is considered one of the most effective system of English language acquisition in Poland.
EKLO Krzysztof Klonowicz - Description Aplikacja do efektywnej nauki słownictwa i wyrażeń z języka angielskiego, oparta na algorytmie z serwisu Slownictwo.pl, uznawanego za jeden z najbardziej skutecznych system przyswajania języka angielskiego w Polsce.
Based on the algorithm included in course materials: "Initiation à la programmation (en Java)".
Wykorzystałam algorytm udostępniony w materiałach kursu "Initiation à la programmation (en Java)".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.