We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oparty na modelu
As mentioned before, architecture of all Jesuit missions was based on the same model of 'ideal city'.
Jak wspomniałam poprzednio, plan wszystkich misji jezuickich był oparty na modelu "miasta idealnego".
Safety/ As mentioned before, architecture of all Jesuit missions was based on the same model of 'ideal city'.
Jak wspomniałam poprzednio, plan wszystkich misji jezuickich był oparty na modelu "miasta idealnego".
As mentioned before, architecture of all Jesuit missions was based on the same model of 'ideal city'.
P.S. Jak wspomniałam poprzednio, plan wszystkich misji jezuickich był oparty na modelu "miasta idealnego".
Provision should, therefore, be made for the possibility of the issuing of such an alternative document based on the same model as the proof of origin issued in the past.
Należy zatem umożliwić wydawanie tego typu dokumentów alternatywnych na podstawie takiego samego modelu, jaki w przeszłości obowiązywał dla świadectwa pochodzenia.
Because it is all about the details, two bikes based on the same model can differ a lot if it comes to the final cost.
Ponieważ wszystko rozbija się o szczegóły, dwa projekty oparte na tym samym motocyklu mogą się znacznie od siebie różnić, również jeżeli chodzi o ostateczny koszt.
A second threshold set at the higher between 13,5 per cent in nominal terms or 11,5 in real (CPI-deflated) terms, based on the same model as in point a above.
Drugi próg ustalono na wyższym spośród poziomów: 13,5 procent w liczbach nominalnych lub 11,5 w liczbach rzeczywistych (skorygowanym współczynnikiem ICK), na podstawie tego samego modelu jak w powyższym punkcie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.