Examples with "batch-processing" and their translation in Pools
And built-in batch-processing helps you work even faster by processing multiple clips in one go!
Wbudowane przetwarzanie wsadowe pozwala na pracę jeszcze szybciej przez przetwarzanie wielu klipów jednocześnie!
On early standalone or batch-processing systems, core dumps allowed a user to debug a program without monopolizing the (very expensive) computing facility for debugging; a printout could also be more convenient than debugging using switches and lights.
We wczesnych systemach autonomicznych lub trybu wsadowego, zrzuty pamięci pozwoliły użytkownikowi na debugowanie programu bez konieczności monopolizacji (bardzo drogich) urządzeń komputerowych; wydruk może być również bardziej praktyczny od debugowania za pomocą przełączników.
Andere resultaten
Batch processing allows organizations to automate routine tasks without needing constant supervision.
Przetwarzanie wsadowe pozwala organizacjom na automatyzację rutynowych zadań bez potrzeby ciągłego nadzoru.
Competitors are adopting batch processing to streamline their operations and save costs.
Konkurencja wdraża przetwarzanie wsadowe, aby usprawnić swoje operacje i obniżyć koszty.
Implementing batch processing can drastically reduce the time needed for job completion.
Sequential access speeds up large batch processing compared to random access methods.
Dostęp sekwencyjny przyspiesza przetwarzanie dużych partii danych w porównaniu z metodami dostępu losowego.
Batch processing helps in managing payroll systems without manual input each time.
Przetwarzanie wsadowe pomaga w zarządzaniu systemami płacowymi bez konieczności ręcznego wprowadzania danych za każdym razem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.