Well, wherever this guy's taking his victims it must be close.
Cóż, gdziekolwiek ten koleś zabiera swe ofiary, to musi być blisko.
Whenever I visit the farm I try to be close with her.
Kiedy tylko odwiedzam tę stadninę, staram się być blisko niej.
Well, Dalvos is here, so they have to be close.
The mains power must be close and easy accessible.
The neighbors used to be close, but now they drift apart without much communication.
Sąsiedzi kiedyś byli blisko, ale teraz żyją obok siebie bez większego kontaktu.
His detestably rude remarks caused tension among friends who used to be close.
Jego odrażająco niegrzeczne uwagi wywołały napięcie wśród przyjaciół, którzy kiedyś byli blisko.
They used to be close, but now he seems to cut her cold.
Kiedyś byli blisko, ale teraz wydaje się, że ją całkowicie ignoruje.
They used to be close, but they split up recently.
Kiedyś byli blisko, ale niedawno się rozeszli.
I just want to be close with my family again.
Po prostu znowu chcę być blisko ze swojš rodzinš.
You have no concept of the ways people can be close.
Nie masz pojęcia, że ludzie mogą być blisko.
With this evidence, the crocodile must be close.
Dzięki tym dowodom wiemy, że krokodyl musi być blisko.
But if we can hear them, it must be close.
Ale jeśli możemy ich usłyszeć, muszą być blisko.
I'm trying to be better, so we can be close again.
Staram się poprawić, abyśmy mogli znowu być blisko.