Well, I may be familiar with some GPS guidance software.
Speaking of nicotine, we should be familiar with VAPE players.
A rich collection of information that every patient should be familiar with.
Bogaty zbiór informacji, z którym każdy pacjent powinien się zapoznać.
Every driver needs to be familiar with controls in the driving seat.
Każdy kierowca musi znać wszystkie elementy sterowania na swoim miejscu.
Lawyers must be familiar with the civil code to advise their clients correctly.
Prawnicy muszą dobrze znać kodeks cywilny, aby prawidłowo doradzać swoim klientom.
Every project manager should be familiar with critical path analysis for efficient scheduling.
Każdy kierownik projektu powinien znać metodę ścieżki krytycznej dla efektywnego planowania harmonogramu.
I think my partner might not be familiar with that concept.
Managers must be familiar with the disciplinary policy before addressing behavior issues.
Menedżerowie muszą dobrze znać zasady dyscyplinarne, zanim zajmą się kwestiami zachowania pracowników.
It is essential for a cameraman to be familiar with different filming techniques.
Dla operatora kamery kluczowe jest zaznajomienie się z różnymi technikami filmowania.
A lawyer must be familiar with the statute book to represent clients effectively.
Prawnik musi znać księgę ustaw, aby skutecznie reprezentować swoich klientów.
Each warning light corresponds to specific issues, so be familiar with their meanings.
Każda kontrolka odpowiada konkretnym problemom, więc warto znać ich znaczenie.
Every employee should be familiar with the organization's value statement and its significance.
Każdy pracownik powinien znać deklarację wartości organizacji i rozumieć jej znaczenie.
Coaches need to be familiar with the scoring system to guide their teams.
Trenerzy muszą dobrze znać system oceniania, aby odpowiednio kierować swoimi drużynami.