You got to be nuts to do that.
He must be nuts if he thinks he can finish that project by tomorrow.
Musi być szalony, jeśli myśli, że skończy ten projekt do jutra.
If you think that plan is good, you might be nuts.
Not often, but it can be nuts, dried fruits and seeds.
Nie często, ale może to być orzechy, suszone owoce i nasiona.
During holidays, many people seem to be nuts about festive decorations.
W czasie świąt wielu ludzi zdaje się być opętanych świątecznymi dekoracjami.
As soon as summer starts, they tend to be nuts about the beach.
Gdy tylko zaczyna się lato, mają bzika na punkcie plaży.
During the concert, everyone began to be nuts about the band's newest song.
Podczas koncertu wszyscy zaczęli szaleć na punkcie najnowszej piosenki zespołu.
If you want to be nuts, just try yelling randomly at a concert.
Jeśli chcesz się powygłupiać, po prostu spróbuj krzyczeć bez powodu na koncercie.
Children tend to be nuts when they see their favorite cartoon characters.
Dzieci mają tendencję do wpadania w zachwyt, gdy widzą swoje ulubione postacie z kreskówek.
Every time they play her song, she can't help but be nuts.
Za każdym razem, gdy grają jej piosenkę, nie może się powstrzymać od szaleństwa.
Don't be nuts; you need to think before you act.
Nie wygłupiaj się; musisz pomyśleć, zanim coś zrobisz.
If she came here with the money, she must be nuts.
You may be nuts, but I still love you.