We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zostaną podzielone pomiędzy
być rozdzielone
zostaną podzielone między
zostanie podzielona
In order to prevent overcompensation to investors, the benefits will be split between the public and private investors according to their respective level of investment
W celu zapobieżenia nadmiernemu premiowaniu inwestorów, zyski zostaną podzielone pomiędzy inwestorów z sektora publicznego i prywatnego według ich udziału w inwestycji
And the money that we raise can be split between the buyers that got ripped off, and Ross Moore. I'll buy one myself.
It may be split between two financial years depending on resource availability.
Może ono być rozdzielone na dwa lata budżetowe, w zależności od środków dostępnych w budżecie.
After adopting a rural development programme, the Commission shall pay a single prefinancing amount for that programme to the Member shall represent 7 % of the EAFRD contribution to the programme concerned. It may be split between two financial years depending on resource availability.
Komisja, po przyjęciu programu rozwoju obszarów wiejskich, dokonuje przekazania Państwu Członkowskiemu pojedynczej wstępnej płatności dla danego programu. Wymienione finansowanie wstępne stanowi 7 % wkładu EFRROW w dany program. Może ono być rozdzielone na dwa lata budżetowe, w zależności od środków dostępnych w budżecie.
And the money that we raise can be split between the buyers that got ripped off, and Ross Moore.
Tak, wiem, to fałszywki, ale hej, no co wy, są sławne. Pieniądze, które zbierzemy zostaną podzielone pomiędzy kupców, którzy zostali oszukani i Rossa Moore.
In the event of multi-annual programmes, the pre-financing may be split between several financial years.
W przypadku programów wieloletnich płatności zaliczkowe mogą być rozłożone na kilka lat budżetowych.
The cost of such an enterprise will be split between us and a client.
Koszt związany z jego przygotowaniem będą dzielić z klientem.
This is because the tokens that have been contributed as a deposit by the claimant would then be split between the users and the judges.
Wtedy bowiem tokeny wniesione jako kaucja przez powoda zostaną podzielone między użytkowników i sędziów.
Questions remain over how revenues would be split between mobile telephone operators, airlines, satellite operators and aircraft manufacturers.
Pozostaje pytanie, jak zostaną podzielone zyski między operatorami telefonów komórkowych, liniami lotniczymi, operatorami platform satelitarnych i producentami samolotów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.