Tradition dictates that the headdress must be worn during important rituals and gatherings.
Tradycja nakazuje, że nakrycie głowy musi być noszone podczas ważnych rytuałów i zgromadzeń.
Loose fitting or torn clothing should not be worn near machinery.
Luźne lub podarte ubrania nie powinny być noszone w pobliżu maszyn.
They can be worn by all who have no problems with the eyes.
Mogą je nosić wszyscy, którzy nie mają problemów z oczami.
Longs and shorts are versatile and can be worn year-round.
Długie i krótkie ubrania są wszechstronne i można je nosić przez cały rok.
As part of the ritual, mourning attire must be worn during the service.
Zgodnie z rytuałem, podczas nabożeństwa należy nosić strój żałobny.
Gloves should be worn while handling foxglove plants to prevent contact.
Podczas pracy z roślinami naparstnicy należy nosić rękawice, aby uniknąć kontaktu.
This steel breastplate can be worn in combination with a backplate.
Ten pancerz stalowy może być noszone w połączeniu z płytą nośną.
The weighted vest should not be worn all day without interruption.
Kamizelka obciążeniowa nie powinna być noszona przez cały dzień bez przerwy.
They can be worn for a pretty long time without any complains.
Mogą być noszone przez dość długi czas bez żadnych skarg.
Set of two bracelets can be worn together or separately.
Komplet dwóch bransolet, mogą być noszone razem lub osobno.
They can also be worn on a daily basis in civilian situations.
Mogą one być noszone również na co dzień, w cywilnych sytuacjach.
It can be worn in combination with the outer layer or separately.
Może być noszony w połączeniu z warstwą zewnętrzną lub osobno.
Her convertible jacket can be worn zipped up or open depending on the weather.
Jej wielofunkcyjna kurtka może być noszona zapięta lub rozpięta, w zależności od pogody.