We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gdyż pozwoli to
I greatly appreciate, therefore, the fact that we are aiming at agreement on the first reading, because this will allow our citizens to use this new instrument much faster than initially expected.
Bardzo cieszy mnie zatem fakt, że zmierzamy w stronę porozumienia w pierwszym czytaniu, gdyż pozwoli to naszym obywatelom skorzystać z nowego instrumentu znacznie szybciej, niż pierwotnie oczekiwano.
I welcome the establishment of the new Directorate for Human Rights and Democracy and the creation of a Brussels-based EU Council Working Group on Human Rights, because this will allow better coordination and monitoring of EU policy on human rights.
Cieszy mnie powstanie nowej dyrekcji odpowiedzialnej za prawa człowieka i demokrację oraz ustanowienie grupy roboczej Rady UE ds. praw człowieka z siedzibą w Brukseli, gdyż pozwoli to na lepszą koordynację i monitoring polityki UE w zakresie praw człowieka.
Obviously, the amount of shared data can (and should) be bigger, because this will allow new services development and stimulate innovation.
Oczywiście, ilość tych danych może (i właściwie powinna) być większa, umożliwia to bowiem rozwój nowych usług i będzie stymulatorem innowacji.
There is no way to avoid making detailed notes after each conversation with a client, because this will allow you to overcome one objection after another with no need for additional frustration.
Nie obejdzie się zatem bez szczegółowych notatek po każdej rozmowie z klientem, bo to pozwoli Ci krok po kroku rozbijać kolejne obiekcje bez dodatkowych frustracji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.