We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It should not be in the foreground because we run the risk of negative comments and opinions.
Nie powinien być on na pierwszym planie, ponieważ narażamy się na ryzyko negatywnych komentarzy i opinii.
We believe we attract great people mostly because we run a stable, transparent and ambitious business based on partnership.
Wierzymy, że przyciągamy świetnych ludzi głównie dzięki temu, że prowadzimy stabilny, transparentny, partnerski i ambitny biznes.
I was disappointed, especially because we run through six cities and four countries to get there on time.
Byłam zawiedziona, szczególnie dlatego, że zrobiliśmy rajd przez cztery kraje i sześć miast po to, żeby zdążyć na konferencję.
I will vote for this compromise because we run the risk of destroying this achievement, as small as it may be, with a second reading.
Zagłosuję za przyjęciem przedmiotowego kompromisu, ponieważ w drugim czytaniu grozi nam zniweczenie tego osiągnięcia, bez względu na to, jak małe by ono nie było.
We point out to you the best solutions, because we run our own business and we understand the needs of entrepreneurs.
Wskazujemy najlepsze rozwiązania, gdyż sami prowadzimy biznes i rozumiemy potrzeby przedsiębiorców.
Competitive price: We have attractive price for all items, because we run with high volume
Konkurencyjna cena: mamy atrakcyjną cenę na wszystkie pozycje, ponieważ prowadzimy sprzedaż na dużą skalę
For the Hoops, we especially need to look at the conductor, because he goes one, two, and then we have to start to run, because we run before the music starts.
Jako Kółeczka, musimy zwracać uwagę na dyrygenta, ponieważ ruszamy na dwa, zanim jeszcze ruszy muzyka.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.