Be careful what you wish for; your dream job might become a nightmare.
Uważaj, o co prosisz; twoja wymarzona praca może stać się koszmarem.
Animals in the wild can become hostile when defending their territory.
Dzikie zwierzęta mogą stać się agresywne, broniąc swojego terytorium.
Thinking he could become a millionaire overnight was just a pipe dream.
Myślenie, że mógłby zostać milionerem z dnia na dzień było zwykłą mrzonką.
Little did I know that she would become my wife just two years later.
Nie miałem pojęcia, że zostanie moją żoną zaledwie dwa lata później.
The impact of these changes will become more apparent down the track.
Wpływ tych zmian stanie się bardziej widoczny z biegiem czasu.
Stock market speculation has become a spectator sport for many amateur investors.
Spekulacje na giełdzie stały się sportem dla widzów dla wielu amatorskich inwestorów.
Remote work has become increasingly common in this day and age.
W dzisiejszych czasach praca zdalna stała się coraz bardziej powszechna.
The new restaurant will for sure become a hit in our neighborhood.
Bez wątpienia ta nowa restauracja stanie się hitem w naszej okolicy.
Working from home has become the new normal for many office employees.
Praca z domu stała się nową normalnością dla wielu pracowników biurowych.
He's become a real big shot since his promotion at the company.
Stał się prawdziwą grubą rybą od czasu awansu w firmie.
He's become such a couch potato since losing his job last month.
Stał się takim kanapowcem od kiedy stracił pracę w zeszłym miesiącu.
This quaint village has become our home away from home for annual vacations.
Ta urocza wioska stała się naszym drugim domem na coroczne wakacje.
That old house has become a real money pit for the young couple.
Ten stary dom stał się prawdziwą studnią bez dna dla młodej pary.