We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
staną się widoczne
stają się widoczne
stać się widoczne
ujawnią się
staje się oczywiste
wyjdą na jaw
uwidaczniają
stają się oczywiste
ujawni się
stało się jasne
stało się oczywiste
będą widoczne
The analyst can foresee economic trends before they become apparent to others.
Analityk potrafi przewidywać trendy gospodarcze zanim staną się widoczne dla innych.
The avails of your hard work will soon become apparent to everyone around you.
Korzyści z ciężkiej pracy wkrótce staną się widoczne dla wszystkich wokół ciebie.
The effects of the central limit theorem become apparent in larger datasets during analysis.
Efekty centralnego twierdzenia granicznego stają się widoczne w większych zbiorach danych podczas analizy.
Unfortunately, this disease very often goes unnoticed until its symptoms become apparent.
Niestety, ta choroba bardzo często pozostaje niezauważona, dopóki objawy nie staną się widoczne.
It's become apparent that the security of my position demands a wife and heir.
Stało się widoczne, że bezpieczeństwu mojego stanowiska przyda się żona i dziedzic.
And this is not the entire list of advantages that become apparent after using the tool.
I to nie jest cała lista zalet, które stają się widoczne po użyciu tego narzędzia.
Then when the errors of his ways become apparent, My poor sacred servants will have nowhere to turn.
Potem, gdy błędy jego dróg staną się widoczne, Moi biedni wyświęceni słudzy nie będą mieli dokąd pójść.
Daniel's shortcomings will soon readily become apparent, and they will just move on.
Niedociągnięcia Daniela wkrótce staną się widoczne i będą musieli działać.
The symptoms of kidney failure may not become apparent until the condition worsens.
Objawy niewydolności nerek mogą nie być widoczne, dopóki stan się nie pogorszy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.