In the spring there is a sea of flowers, which marks the most species-rich beech forests of the low mountain range in Hainich and captivate your senses.
Na wiosnę jest morze kwiatów, co oznacza najbardziej bogate gatunkowo lasy bukowe na niskim paśmie górskim w Hainich i urzekają zmysły.
Old beech forests, the pond of the Wąska river, beautiful natural gardens with unique plane-trees, rhododendrons and Japanese maples are a habitat for beavers, badgers, deers and cranes.
Stare lasy bukowe, staw na rzece Wąskiej, piękne naturalne ogrody z wyjątkowymi okazami platanowców, rododendronów, klonów japońskich i wielu innych roślin to ostoja dla zwierzyny bobrów, borsuków, saren i żurawi.
Because it was just in autumn, the beech forests were all red and yellow.
Ponieważ było to akurat jesienią, bukowe lasy były całe czerwono-żółte.
We will find here gentle hills and valleys, wildlife, diversified folklore and certainly beech forests.
Znajdziemy tu łagodne wzgórza i doliny, dziką przyrodę, bogaty folklor oraz oczywiście bukowe lasy.
On this small area there are broadleaved forests, mixed forests and beech forests.
Na tym niewielkim terenie występują lasy grądowe, bory mieszane oraz buczyny.
These are beech forests, which grow on loamy and sandy soils, and which are a natural type of forests for such a site.
Są to buczyny, które rozwijają się na glebach gliniasto - piaszczystych i są naturalnym typem lasu dla tego rodzaju siedliska.
Children love exploring beech forests to discover hidden beech ferns.
Dzieci uwielbiają odkrywać ukryte paprocie bukowe podczas wędrówek po lasach bukowych.
These forests are the largest and most valuable in the district grouping beech forests.
Lasy te są największym i najcenniejszym na terenie powiatu zgrupowaniem lasów bukowych.
The moraine hills are covered with beech forests, bryophytes and lichens that give shelter to many species of wild animals having their paradise here on earth.
Wzgórza morenowe porośnięte są bukowymi lasami, mszakami i porostami, które dają schronienie wielu gatunkom dzikich zwierząt mających tutaj swój raj na ziemi.
This continuous improvement of service quality and great beech forests, fresh air, clean and beautifully situated lake make it the ideal place for leisure and sports, both amateur and professional one.
To stałe podwyższanie standardu usług oraz wspaniałe bukowe lasy, świeże powietrze, czyste i przepięknie położone jezioro sprawiają iż jest to wymarzone miejsce do wypoczynku i uprawiania sportu, zarówno amatorskiego, jak i zawodowego.
The exuberant plant life (thick chestnut and beech forests) and diverse wildlife (eagles, hawks...) makes it worthwhile to take a walk during any season.
Bujna roślinność (grube kasztan i buczyny) i różnorodność przyrody (orły, jastrzębie...) warto odwiedzić o każdej porze roku.
You don't have to go far from the villages in the valleys, to find the world of beech forests, old war cemeteries and lost among the mountains, abandoned for many decades Lemkos villages.
Wystarczy oddalić się od położonych w dolinach wsi, by trafić do odludnego świata niskich gór, bukowych lasów, starych wojennych cmentarzy i zagubionych wśród gór, opuszczonych od ponad 60 lat łemkowskich wsi.
Although its official name does not include forest and its wild character suffered during the World Wars, when the strongest firs were harvested for shipbuilding, you can still discover here remnants of ancient beech forests with spruce, fir, elm and maple trees.
Mimo, że w oficjalnej nazwie miejsca próżno szukać słowa puszcza, zaś jej dziki charakter ucierpiał w trakcie obu wojen światowych, gdy najgrubsze jodły użyte zostały do budowy statków, również tutaj odkryć możesz pozostałości prastarych lasów bukowych ze świerkami, jodłami, wiązami i klonami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.