We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Due diligence is essential before accepting rehypothecation terms from brokers.
Dokładna analiza jest kluczowa przed zaakceptowaniem warunków ponownego zastawiania proponowanych przez brokerów.
Seagate may also require additional verification or information before accepting any order.
Firma Seagate może również zażądać dodatkowej weryfikacji lub informacji przed akceptacją dowolnego zamówienia.
Always verify the delivery note for accuracy before accepting a package.
Zawsze weryfikuj dowód dostawy pod kątem dokładności przed przyjęciem paczki.
She always looks at the pros and cons before accepting a new job offer.
Ona zawsze analizuje plusy i minusy przed przyjęciem nowej oferty pracy.
It's important to clarify the pay rate before accepting an offer.
Ważne jest, aby wyjaśnić warunki płacowe przed przyjęciem oferty.
A clear understanding of your hourly rate is essential before accepting a job.
Przed przyjęciem pracy kluczowe jest jasne zrozumienie swojej stawki godzinowej.
His fear of the unknown made him hesitate before accepting the invitation.
Jego niepewność wobec nieznanego sprawiła, że zawahał się przed przyjęciem zaproszenia.
Job seekers often compare the pay scale of different companies before accepting an offer.
Osoby poszukujące pracy często porównują siatki płac różnych firm przed przyjęciem oferty.
Job seekers should research the nature of work before accepting employment offers.
Osoby poszukujące pracy powinny zbadać specyfikę danego stanowiska przed przyjęciem oferty zatrudnienia.
He offered a puff to his friend, who hesitated before accepting.
Zaproponował zaciągnięcie się przyjacielowi, który wahał się przed przyjęciem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.