We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the binaries don't drop privileges before executing a command, allowing an attacker to gain access to the local group games.
Jednak przed uruchomieniem polecenia, binaria nie porzucają przywilejów, zezwalając tym samym atakującemu na przejęcie dostępu do lokalnej grupy games.
The design team used the storyboard to brainstorm ideas before executing their plans.
Zespół projektowy użył tablicy zadań do burzy mózgów przed wdrożeniem swoich planów.
The trader calculated the call premium before executing the options strategy.
Trader obliczył premię opcyjną przed wdrożeniem strategii opcyjnej.
Investors should consider the bid-ask spread before executing any trades.
Inwestorzy powinni wziąć pod uwagę spread bid-ask przed wykonaniem jakichkolwiek transakcji.
He consulted with experts before executing the rollover to ensure it was optimal.
Skonsultował się z ekspertami przed wykonaniem przedłużenia lokaty, aby upewnić się, że jest optymalne.
Always confirm a stock's ticker symbol before executing a trade.
Zawsze sprawdź symbol giełdowy akcji przed wykonaniem transakcji.
Each day, the stock trader evaluates market conditions before executing any trades.
Codziennie trader analizuje warunki rynkowe przed wykonaniem jakichkolwiek transakcji.
The striker took a deep breath before executing a tricky free kick.
Napastnik wziął głęboki oddech przed wykonaniem podchwytliwego rzutu wolnego.
The young trampolinist focused intently before executing her challenging stunts.
Młoda skoczkini intensywnie się skupiła przed wykonaniem trudnych ewolucji.
You do not need to compile your program before executing it.
Nie trzeba skompilować swój program przed wykonaniem go.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.