I will keep doing this until you beg me to kill you.
Będę to robił, dopóki nie zaczniesz błagać mnie o śmierć.
I want to spare you, but you must beg my forgiveness.
Chcę cię oszczędzić, ale musisz błagać mnie o wybaczenie.
You can beg the editor, but the train has left for that article.
Możesz prosić redaktora, ale na ten artykuł pociąg odjechał.
Besides I would rather starve than beg my enemies for help.
Poza tym wolę głodować niż prosić moich wrogów o pomoc.
The dog would beg near the empty soup bowl, hoping for scraps.
Pies żebrał przy pustej misce do zupy, licząc na resztki.
It's a topsy-turvy world when parents beg children to put their phones down.
Świat stanął na głowie, gdy rodzice błagają dzieci, żeby odłożyły telefony.
The tables have turned; now investors beg the startup founder for a meeting.
Odwróciła się karta, teraz inwestorzy błagają założyciela startupu o spotkanie.
She never ditches class, even when her friends beg her to skip.
Ona nigdy nie wagaruje, nawet kiedy znajomi błagają ją, żeby uciekła z lekcji.
On this sacred day, I beg you to remember my teachings.
W tym świętym dniu, proszę, byś pamiętała moje nauki.
If you want me to kneel down and beg then I will.
Jeśli chcesz mi uklęknąć dół i prosić to ja to zrobię.
I would rather starve than beg my enemies for help.
Wolałbym umrzeć z głodu, niż prosić wroga o pomoc.
You beg, just as I begged in my chambers.
Błaga pan, jak i ja błagałem w mojej komacie.
I beg the media not to drag my family in this matter.
Proszę, aby media nie wciągały w tę sprawę mojej rodziny.