You can't begrudge the anger they feel towards him.
Nie możesz żałować im gniewu, który wobec niego czują.
There is always time to stop for photos, and no one will begrudge you a bathroom break.
Zawsze jest czas, aby zatrzymać się na zdjęciach, i nikt nie będzie żałować sobie przerwę łazienki.
You've found your man. I never thought you would begrudge me happiness.
Nigdy nie sądziłam, że będziesz zazdrościć mi szczęścia.
You must begrudge Warwick's daughters their happy reunion.
Musisz zazdrościć córkom Warwicka ich szczęśliwego ponownego spotkania.
Can't begrudge poor Margaret for flirtations.
Trudno winić biedną Margaret, że flirtuje.
Julia, don't begrudge me time with my grandson.
Julia, nie żałuj mi czasu z wnukiem.
Do not begrudge me a good old-fashioned bag of crisps.
Nie żałuj mi staromodnej paczki chipsów.
I begrudge that pervert his capacity for happiness.
You can't begrudge the anger they feel towards him.
Nie możesz żałować gniewu, który czują do niego.
Don't begrudge me being hungry for a little bit of adult company.
Nie żałuj mi odrobiny pragnienia przebywania w towarzystwie dorosłych.
You can't begrudge the anger they feel.
Nie możesz żałować im gniewu, który wobec niego czują.
Not that I begrudge her that but my essay was twice as long and I used three metaphors.
Nie żebym jej zazdrościł, ale moja praca była dwa razy dłuższa i użyłem trzech metafor.
Don't begrudge me the only friend I have in your absence.
Ale nie żałuj mi jedynego przyjaciela, który zostanie przy Twojej nieobecności.