Once he became famous, he started behaving like a law unto himself everywhere.
Instead of behaving like a baboon, he should listen and contribute seriously.
Candela, stop behaving like a child in front of these gentlemen.
It's time for you to stop behaving like some fragile white woman.
Stop behaving like a knuckle dragger, slamming doors and throwing things during discussions.
Przestań zachowywać się jak neandertalczyk, trzaskając drzwiami i rzucając rzeczami podczas dyskusji.
Now start behaving like a detective and show some balls.
He has besmirched his noble birth by behaving like a common criminal.
Niles, you have been behaving like a perfect gentleman all night.
You are picking a fine moment to start behaving like a typical teenager.
Wybierasz piękny moment, by zacząć zachowywać się jak typowa nastolatka.
I am angry that you're behaving like a traitor to your country.
The manager had to calm down the angry customer who was behaving like a mad dog.
As if women could gain happiness, behaving like men.
You've no intention of behaving like a good wife.
Nie masz po co zachowywać się jak grzeczna żonka.